Читаем Вор и тьма полностью

Проклятый пепел! Мы тоже поднимаемся к центральному двору замка, как скот на убой. Позади — стражи, они замкнут окружение, а впереди — сам Низверженный!

Потянуло сквозняком. Порывы холодного ветра заносили внутрь башни крупные белые хлопья. Мертвецы вливались на главную замковую площадь через развороченные магическим взрывом высокие ворота. Там царила безлунная ночь, и снаружи веяло смертельной угрозой.

Следуя за некромантом, мы шагнули на мощенный булыжником двор. Две сотни неупокоенных застыли неровным полукругом у подножия Башни алхимиков, выпустившей воинство мертвых из подземелья, а перед ними на расстоянии одного броска — масса пехоты в огромном ровном прямоугольнике строя.

— Один полет стрелы, — пробормотала Лилит.

Ее голос прозвучал необычайно громко во вдруг навалившейся на просторный внутренний двор тишине. Оба воинства — отряд некроманта и вдесятеро превосходивший его гарнизон замка — замерли пред боем. Где-то позади пехотинцев ордена, которые, как было видно сейчас, вооружились пиками, находились маги Низверженного и сам возвратившийся бог.

— На стенах стрелки, — произнесла Алиса. Крупные снежинки падали на лицо и золотистые волосы.

Я проследил за взглядом тени. На четырех башнях и по всей длине стен, что опоясывали центральный двор замка, расположились арбалетчики: сотни три или четыре. Каменные ступени, поднимавшиеся наверх, были перегорожены после половины подъема плотными рядами мечников, снаряженных щитами. Но не думаю, что у мертвецов хватит ума лезть к арбалетчикам; им бы хоть с терцией стражников совладать, не говоря уже о противостоящей магии.

В недрах Башни алхимиков зазвучали голоса. Проклятый пепел! Там замыкали окружение.

А что Нурогг? Не понимает, что мы в кольце?

Я вперил яростный взгляд в орка. Куда он нас завел? Посылая проклятия в спину некроманта, позабыл, что сотник не мог вывести куда-либо, кроме центральной площади замка.

Орк окаменел. Сильный ветер словно бы обтекал его стороной, не задевая черный плащ, что недвижно висел на некроманте покровом тьмы.

— Нурогг! — закричал я. — Самое разумное — пробиваться назад!

Орк не отвечал. Он поднял к ночному ветру руки, развернув ладони друг к другу. Меж них заклубился прах. Ночь огласилась громогласным звериным воем мертвецов.

За перегородившим широкую площадь строем пикинеров вспыхнуло знакомое нестерпимо яркое белое сияние, отрезавшее от наших взоров башню с высоченным шпилем, которая вздымалась к небу напротив Башни алхимиков. Белое свечение наполнялось силой. Мигая, оно ширилось, пока не накрыло собой все пространство позади орденской терции. Стражники опустили пики.

Между ладоней орка закручивался в спираль настоящий вихрь из посмертного праха.

— Начинается! — Монах осенял Лилит, Алису и меня знамениями.

— Начинается, — пробормотал я и посмотрел на Алису.

Ее напряженный лик тронула едва заметная улыбка. Я вновь крепко сжал рукояти тесака и шпаги. Мы выстоим!

<p>Глава 21</p><p>Свет и прах</p>

Небо окрасилось вспышкой белого света, словно после росчерка сильной молнии. Затем снова и снова; мигало не переставая. Выглядело это дико. Зима, молнии, да еще без громовых раскатов.

Позади строя опустивших пики стражей заухали барабаны, терция медленно двинула на нежить, и в то же мгновение навстречу им кинулись мертвые, рыча обезумевшим зверьем. На пики бежала половина неупокоенных; остальные неохотно пятились к Башне алхимиков, воля некроманта стягивала их в кулак вокруг нас и Нурогга.

Некроманта и четверых живых посреди его воинства накрыло едва видимой завесой праха, и очень вовремя. Со стен ударили арбалеты, болты били в магическую преграду и отскакивали, как от камня.

Орк, который так и застыл с высоко поднятыми дланями, резко выбросил обе руки вперед, уронив их до уровня плеч, и тотчас атаковали маги-мертвецы Нурогга. Над нашими головами с громкими хлопками появлялись из ниоткуда огненные шары величиной с голову теленка. Они вращались на месте один-два удара сердца и срывались, словно выпущенные из гигантской невидимой пращи, метившей в терцию.

Огненные шары взрывались, налетая на невидимую стену, которая на мгновение обретала зримое очертание в виде купола из превратившегося в материю белого свечения. Снаряды разрушались, разбрасывая снопы искр и языки пламени, стекающие по то видимой, то делавшейся незримой стене из белого света на землю, где, почти погасшие, втаптывались в мостовую сапогами мерно шагающей терции.

Нежить схлестнулась с пиками. Мертвецы с неистовой злобой бросали себя на длинные копья, кто-то был уже насажен на древко и пытался протянуть себя по нему к живой добыче, но стражники явили навыки умелых пехотинцев. Другие копья ударяли по неупокоенному, скидывая того на булыжники. Пикинеры медленно наступали, мертвецам не удавалось прорваться к наступающим стражникам, однако и нежить потерь не несла. Убить то, что мертво, очень непросто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас Гард

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы