Читаем Вопрос и ответ полностью

Мы оба на них посмотрели – босые, дико распухшие, безобразного черно-синего цвета.

– Мы отнесем тебя к целительнице. – Он обхватил меня рукой, чтобы поднять.

– Нет! Мы должны предупредить Ответ. Это сейчас важнее всего.

– Виола…

– Их жизни важнее моей.

– Она пыталась тебя убить, Виола! Она подложила тебе бомбу!

Я тяжело дышала, стараясь куда-нибудь оттеснить, замять боль в ногах.

– Ты ничего ей не должна.

Но его руки обнимали меня, и, кажется, все было не так уж и невозможно. От его прикосновения у меня внутри тугой спиралью раскручивался гнев – нет, не на Тодда! И я зарычала и с усилием приняла вертикальное положение, навалившись на него, чтобы не упасть обратно.

– Нет уж, должна. Я ей должна одно выражение лица. То самое, которое у нее будет, когда она увидит меня живой.

Попыталась сделать один шажок, но организм сказал, что это слишком. Я снова вскрикнула.

– У меня есть лошадь, – предложил Тодд. – Я могу поднять тебя в седло.

– Он не даст нам вот так просто взять и уехать. – Я покачала головой. – Он сказал, что охрана отведет нас к нему.

– Ага, – кивнул Тодд. – Но это мы еще посмотрим.

Он покрепче обхватил меня рукой, потом нагнулся и просунул другую под коленки…

…и поднял меня в воздух.

Рывок отдался в лодыжки, я опять заплакала, но он уже держал меня, уже нес, как тогда, с холма, вниз в Убежище.

Он держал меня.

Он тоже это вспомнил, я видела в Шуме.

Я обняла его руками за шею… Он попробовал улыбнуться – криво, как обычно.

– Што-то мы все спасаем и спасаем друг друга, – сказал Тодд. – Мы когда-нибудь перестанем?

– Надеюсь, что нет, – отозвалась я.

Он снова нахмурился, в Шуме вскипели тучи.

– Прости, – тихо произнес он.

Я схватилась за его рубашку и сжала в кулаке.

– И ты меня.

– Значит, прощаем друг друга? – Кривая улыбка опять заползла на губы. – Еще раз?

Я посмотрела в его глаза, прямо вглубь, насколько могла проникнуть, потому что хотела, чтобы он меня услышал – все услышал, что я говорю, и чувствую, и имею в виду.

– Всегда, – ответила я. – Каждый раз. Сколько нужно.

Он отнес меня на стул, потом пошел к двери и принялся бить в нее кулаком.

– Выпускайте!

– Все это кое-что значит, Тодд, – сказала я ему в спину, стараясь вдыхать как можно легче – очень уж дергало ноги. – И нам нужно это хорошенько запомнить.

– Што? – Он еще раз саданул по двери и тихо ойкнул – и когда, интересно, он успел разбить себе руки?

– Мэр знает, что я – твое слабое место. Он угрожает мне, и ты делаешь что угодно.

– Да, – не оглядываясь ответил Тодд. – Я это и так знал.

– Он будет продолжать.

Тодд винтом развернулся ко мне, сжав кулаки.

– Он больше тебя не тронет! Никогда, не в этом мире!

– Нет. – Я покачала головой и сморщилась от боли. – Так дальше нельзя, Тодд. Его нужно остановить.

– Но почему этим должны заниматься мы?

– Кому-то придется. – Я постаралась выгнуть позвоночник таким образом, чтобы снять весь вес с ног. – Он не должен победить.

Тодд заколотил по двери.

– Так пусть это делает твоя мистрис. Доберемся до нее как-нибудь, предупредим, если сможем, и только нас и видели.

– Но куда мы денемся?

– Понятия не имею. – Он огляделся, подыскивая, чем бы тут вышибить дверь. – Спрячемся в одном из заброшенных поселков. Пересидим, пока не прилетят твои корабли.

– Он разобьет мистрис Койл и пойдет прямиком на корабли. – Я повернула голову, провожая его взглядом, и ахнула от боли. – Когда корабли приземляются, в них бодрствует только горстка народу, Тодд. Он возьмет их штурмом и оставит всех остальных спать столько, сколько захочет. А то и вообще не разбудит.

– Што, правда? – Он даже искать перестал.

– Ага. Как только он уничтожит Ответ, противостоять ему будет некому.

Он снова сжал кулаки, потом разжал.

– Значит, придется нам.

– Сначала нужно найти Ответ. – Я с трудом держалась стоймя. – Мы их предупредим…

– …и расскажем всем, што у них на самом деле за лидер.

Я вздохнула.

– Кажется, останавливать придется их обоих…

– Ну, это-то просто. Мы расскажем Ответу про твою мистрис, тогда их возглавит кто-то другой. – Он поглядел на меня. – Может, даже ты.

– А может, и ты. – Я перевела дух… получилось с трудом. – В любом случае отсюда пора выбираться.

Тут-то дверь наконец и открылась.

На пороге стоял солдат с ружьем.

– У меня приказ отвести вас обоих в собор, – объявил он.

Сдается мне, я его узнала.

– Айвен, – сказал Тодд.

– Лейтенант, – кивнул тот. – Исполняю приказ.

– Ты из Фарбранча, – встряла я, но он смотрел только на Тодда, не мигая.

Что-то в его Шуме, что-то такое…

– Лейтенант, – снова повторил он – так, словно это был условный сигнал.

Я перевела взгляд на Тодда:

– Что происходит?

– Исполняешь приказ… – Тодд целиком сосредоточился на Айвене; между их Шумами стремительно, смазанно что-то летало… – Рядовой Фарроу.

– Да, сэр. – Айвен вытянулся по струнке. – Исполняю приказ старшего по званию.

Тодд посмотрел на меня. Я буквально слышала, как он думает.

– Да в чем дело?

В Шуме у Тодда што-то изменилось, он повернулся к Айвену.

– Другой заключенный? Мальчик, светлые волосы, лохматый?

– Есть такой, сэр.

– И если я тебе прикажу, ты меня к нему отведешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги