Читаем Волна огня полностью

Спуск батисферы затормозился так сильно, что ее вдавило вниз. Дайюй как будто весила тысячу килограммов. Затем «Цзяолун» изменила направление движения. Она поднималась, быстро набирая скорость.

Уничтожение атомной подводной лодки военно-морского флота являлось одной из поставленных перед ней задач. Как только толчки стихнут, она все еще может отправить сообщение наверх, для Чоя Айгуа, чтобы тот отправил низкочастотный сигнал. Она сможет наблюдать за произведенным им эффектом и здесь, зависнув над разломом.

«Но сначала я должна попасть туда».

А для этого ей нужно облегчить «Цзяолун». Это также завершит ее последнюю миссию в этом разломе. Дайюй потянулась к оружейной консоли и с помощью джойстика нашла цель. «Корморан» продолжал свой шумный подъем. Она навела на него перекрестие системы и нажала на пуск.

Из-под шасси батисферы вылетел последний клык «Цзяолуна». Торпеда «Дуя» устремилась в темноту.

На этих глубинах, где давление превращало воду в тяжелый свинец, ее движение сначала было замедленным, но постепенно она начала набирать скорость. Дайюй следила за торпедой. Та непрестанно обрушивала на свою цель сигналы, упрямо преследуя ее. Это был медленный кинжал, направленный в самое сердце ее врага.

Описав широкий круг, торпеда по спирали устремилась к «Корморану».

Удовлетворенная, Цзе Дайюй переключила внимание наверх. Согласно ее бортовому компьютеру, у нее еще было время совершить побег.

Но его было в обрез.

16 часов 28 минут

– Похоже, нас взяли на мушку, – сказал Брайан.

Адам не нуждался в подобном предупреждении. «Корморан» бомбардировала быстрая серия импульсов. Достаточно громкие, чтобы обжечь уши, они постепенно усиливались.

– Они чем-то выстрелили в нас, – сказал Адам. – Вероятно, торпедой. Мы должны найти укрытие.

– Где? – спросила Фиби.

Осознав приближающуюся угрозу, Брайан уже начал засасывать в их балластные цистерны воду. Подъем вскоре замедлился, и настолько резко, что Адама даже подбросило с его места.

Он уперся рукой и указал в иллюминатор.

– В коралловый лес. Он – наша единственная надежда.

Да и та слишком хрупкая…

Брайан включил двигатели и, направив их в сторону, с помощью крыльев развернул «Корморан».

– Гидролокатор обнаружил торпеду, – сказала Фиби. – Ее скорость быстро увеличивается.

– Увеличьте угол спуска, – предупредил Адам. – Нам нужно попасть в этот лес.

– А что, по-вашему, я пытаюсь сделать? – огрызнулся Брайан.

На экране к ним приблизилась метка торпеды. Импульсы ее системы наведения несколько раз ударили по корпусу «Корморана», встряхнув его, как колокольчик.

Брайан озвучил мрачную оценку ситуации:

– Мы не успеем.

16 часов 31 минута

Цзе Дайюй торопилась наверх в «Цзяолуне». С обеих сторон от нее проносились каменные стены трещины. По внешней оболочке батисферы застучали новые камни, но крепкий титан продолжал защищать пассажирский отсек. Пара камней отскочила от незащищенного стекла. Цзе Дайюй невольно отпрянула.

Мгновение назад она увеличила скорость подъема, сбросив с батискафа дополнительные кислородные баллоны и оставив в «Цзяолуне» лишь самое необходимое. В данный момент главным было одно: поскорее выбраться из этой трещины.

С обеих сторон стены неуклонно наступали на нее все ближе. В акустические наушники Дайюй слушала постоянный скрежет скальной породы.

«Нет, я не умру вот так, позорно и в одиночестве…»

Она взглянула на труп Яна. Тот опорожнил кишечник, и зловоние наполняло сферу гнилостным запахом.

«Только не так…»

Дайюй попыталась сделать звонок вверенным ей силам за много миль над головой: предупредить их о своем бедствии и передать Айгуа приказ подготовить к отправке сигнал на антенну в горах Даби. Но в ответ услышала лишь непрекращающийся треск помех. Землетрясение продолжало оглушать – и срывать ее усилия.

Она стиснула зубы, находя утешение в том, что, согласно бортовым датчикам, у нее было достаточно времени, чтобы уйти из трещины.

Затем «Цзяолун» содрогнулся от громкого треска. За иллюминатором, словно отколовшийся от ледника айсберг, отвалилась большая глыба скалы.

И наклонилась прямо к ней.

Дайюй съежилась и включила двигатели с той стороны.

Она затаила дыхание. Батисфера проскользнула мимо верхнего края плиты; корпус «Цзяолун» царапнул камень. Вырвавшись из каменных тисков, она, с облегчением вздохнув, вновь устремилась вверх.

Массивный обломок полетел вниз и вонзился в темноту. Дайюй вновь посмотрела вверх и повторила про себя свое обещание: «Только не так».

16 часов 32 минуты

– Держитесь крепче! – крикнул Брайан. Фиби уперлась ладонью в изгиб крыши. Этот маневр предложил Адам. Она молилась, чтобы он сработал.

Брайан вновь сбросил балласт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика