Читаем Волна огня полностью

Лейтенант посмотрел в окно. Когда начались сильные толчки, они едва успели выпасть из трещины. Песок, галька и более крупные камни продолжали сыпаться градом. Некоторые с громким лязгом ударяли по «Цзяолуну». При каждом новом ударе Ян ежился и пригибался.

– Я ничего не слышу с поверхности, – сказала Цзе Дайюй. – Шум землетрясения блокирует связь.

– Тогда мы должны сбросить балласт и вернуться наверх.

Ранее они получили полное отчаяния сообщение от командира подводной лодки с подробным описанием уничтожения «Даянси» – грозного детища капитана Цзе Дайюй. Теперь она ждала дальнейших известий. В ней боролись гнев и унижение.

– Капитан, – настойчиво произнес Ян.

– Нет. – Она покачала головой. – Мы остаемся на задании.

В борт «Цзяолуна» ударился еще один большой камень.

– Да пошло оно все, – раздраженно выпалил Ян и, резко наклонившись к ряду тумблеров управления балластом, переключил один из них. Поршневые насосы начали выкачивать воду из одного из резервуаров. Спуск «Цзяолуна» замедлился.

Заметив растущую панику Яна, Цзе Дайюй ожидала от него опрометчивого поступка. Его пальцы нащупывали еще один переключатель…

И тут она взмахнула рукой.

В ней был нож QNL-95. Его длинное лезвие впилось в шею Яна. Тот резко отпрянул назад и схватился за горло.

Дайюй провернула лезвие. Брызги крови разлетелись во все стороны, обагрили ее форму. Ян дергался и хватал ртом воздух. Его тело заскользило по сиденью, словно пытаясь избежать неминуемой смерти.

Но спасения не будет.

Она сжимала рукоять, пока Ян не перестал двигаться. Его рот еще несколько раз открылся и закрылся, но в конце концов остался открыт. Лицо убитого было перекошено ужасной гримасой.

Дайюй оставила лезвие в его горле и вытерла ладони о брюки. Она во что бы то ни стало завершит свою миссию. Чтобы компенсировать неудачу наверху, ей требовалась победа внизу.

«Я все еще могу спасти дело».

Дайюй знала, что, если сможет опробовать новое, разработанное Айгуа оружие, способное изменить судьбу Китая, потеря одного корабля не будет иметь значения.

Она потянулась к пульту управления и переключила поршни балластной цистерны. Вода вновь наполнила емкости. С дополнительным весом «Цзяолун» падал быстрее, неся ее навстречу судьбе.

Ей не нужен был Ян. У подводного аппарата имелось множество собственных глаз. Он был оснащен многочисленными приборами обнаружения: гидролокаторы бокового и переднего обзора, дюжина подводных камер, даже космические датчики.

Дайюй задействовала их сейчас, чтобы прощупать глубины под «Цзяолуном». Она стремительно падала к своей цели, которая продолжала показывать свое положение повторяющимися сигналами. Другой подводный аппарат – «Корморан» – изменил курс и устремился к ней.

Обе стороны приближались друг к другу, и она не видела причин для дальнейших уловок. Враг был беззубым и неподготовленным. Она нацелила свою акустическую систему на их батискаф. Теперь они были достаточно близко, так что даже фоновый грохот землетрясения не мог заблокировать их связь.

Дайюй надела гарнитуру и поднесла к губам микрофон.

– «Корморан», это «Цзяолун». Слышите меня?

И она стала ждать ответ. Между ними всего полкилометра, поэтому задержки быть не должно.

До нее донесся голос, полный настороженного замешательства. Она заметила сильный австралийский акцент. Судя по всему, с ней говорил пилот батискафа.

– Это «Корморан». Каковы ваши намерения, «Цзяолун»? Конец связи.

– Народно-освободительная армия Китая полностью контролирует поверхность океана, – солгала Дайюй. – «Цзяолун» оснащен глубоководным вооружением. Остановите подъем. Расскажите нам, что вы узнали внизу. Что вам стало известно? Если ваш ответ удовлетворит нас, вы последуете за нами на поверхность.

– Мы не можем выполнить ваше требование, «Цзяолун». Ваша подводная лодка уничтожена. И…

– Как уничтожена? – оборвала она его.

– Утонула в озере магмы.

Она услышала в его голосе панику. Возможно, он боялся ядерного взрыва. Дайюй усмехнулась такой глупости. Как инженер, она знала: расплавленный огонь не способен воспламенить боеголовку. В худшем случае могут взорваться топливные баки торпеды.

Тем не менее пилот был явно встревожен и объяснил почему.

– Землетрясение закрывает трещину над нами. Мы или уходим сейчас, или не уйдем вообще.

Цзе Дайюй подняла голову, чтобы убедиться в этой угрозе своими глазами.

Она включила свой сонар, в первый раз посылая его сигнал. Сосредоточившись на том, что внизу, Дайюй не смотрела себе за спину.

Она опустила взгляд на экран гидролокатора. Отправила сигнал еще три раза, просто для надежности. У нее перехватывало дыхание: всякий раз, когда изображение обновлялось, оно показывало постепенное сжатие стен над головой.

Противник не лгал.

Основанием ладони Дайюй шлепнула по переключателям балласта, сразу по всем. «Цзяолун» задрожал: его поршни опустошили все баки. Разрывные болты сбросили лишний груз. Она также сбросила батареи и три тяжелые торпеды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика