— Я действительно рада, что вам с Джессикой понравилась моя идея, чтобы Джессика работала с экспедицией. Джесс сказала, что на самом деле у неё сложилось впечатление, что главный рейнджер Шелтон почувствовал облегчение, когда она — я имею в виду Джесс — вызвалась дать интервью и позволить ксеноантропологам встретиться с Храбрецом. Ты знаешь, как Ирина защищает свободное время Скотта, но главный рейнджер Шелтон не из тех, кто предполагает, что Джесс автоматически доступна только потому, что ей всего пятнадцать. И ей, и её семье пригодится эта плата. Думаю, со стороны твоего отца это был хороший ход.
Стефани вздохнула, думая о том, как она хотела бы, чтобы ей не пришлось делегировать именно эту задачу. Она, конечно, была рада, что Джессика сможет пополнить бюджет своей семьи, но всё же...
— Работа на курсе интенсивна настолько, насколько нас и предупреждали. Мы не пробыли на планете и двух часов, как в наши унилинки была загружена куча учебного материала.
Она продолжила описание некоторых материалов, начиная от социальных обычаев и до базовой судебной экспертизы, с большим количеством ботаники и зоологии посередине.
— …итак, нас зачислили на полный курс. — Стефани хихикнула. — Бедный Карл обнаружил, что здесь, в Лэндинге, ещё жарче, чем он думал. Я думала, он растает прямо у меня на глазах, но даже кондиционер здесь установлен на большую температуру, чем дома! Для Львиного Сердца это тоже плохо, но я думаю, что папа прав насчет того, как работает механизм линьки котов. Львиное Сердце линяет как сумасшедший с тех пор, как мы приехали сюда, и это, должно быть, из-за высокой температуры. Моя комната в общежитии выглядит постоянно как в метели из-за этой всей потерянной им шерсти! Но лабораторные работы хороши, и видео намного лучше, чем я думала. Мне нравится моя комната в общежитии, даже с учётом того, что она могла бы быть и побольше. Со всем этим пространством здесь, в кампусе, они могли бы предоставить мне более одной комнаты! Но я думаю, это действительно всё, что мне и Львиному Сердцу нужно.
Львиное Сердце вскочил на спинку её стула, словно привлечённый звуком своего имени, и пошевелил усами в камеру через её плечо. Она засмеялась и потянулась, чтобы почесать его под подбородком, затем вернулась к сообщению.
— Я бы хотела позволить ему больше бегать в одиночку, но декан Чартерман — она декан студентов университета — заставила меня пообещать, что я не выпущу его одного. Она говорит, что это для его собственной защиты, но я думаю, её мало волнует, в какие проблемы он может попасть... или вызвать. — Она поморщилась, затем пожала плечами. — С другой стороны, возможно, она беспокоится о заражении. Я знаю, что некоторые до сих пор нервничают по поводу того, насколько свободно мы позволяем людям перемещаться между планетами в Звёздном Королевстве, и я думаю, что некоторые из них боятся, что Львиное Сердце может быть, например, переносчиком болезней или паразитов.
Выражение лица сделало её мнение об этом конкретном типе беспокойства очевидным, но затем она покачала головой с новой гримасой.
— Думаю, это неудивительно после Чумы и всего остального, — признала она, пытаясь быть хотя бы немного справедливой. — Но можно надеяться, что все проверки и медицинские осмотры, которые они проводят, помогут людям пройти через это. Во всяком случае, черт возьми, так должно быть!
Она смотрела сердито, почесывая подбородок Львиного Сердца и размышляя о таком невежественном отношении.
— Мы встречались с нашими профессорами, — продолжила она затем. — Доктор Глисон официально только глава отдела, но у меня сложилось впечатление, что он в значительной степени руководит Школой лесного хозяйства, и я не думаю, что он очень рад нас видеть. — Она фыркнула. — Похоже, он решительно настроен держаться как можно дальше от Львиного Сердца, что, на мой взгляд, просто глупо. Он должен преподавать лесоводство и даже не хочет встречаться с древесным котом? — Она снова фыркнула, громче. — С другой стороны, доктор Флуре — председатель колледжа криминологии, и я почти уверена, что он хороший парень. Похоже, он старый друг доктора Хоббард и хорошо отзывается о шефе Шелтоне.
Она замолчала, не совсем уверенная в том, что сказать дальше, и почувствовала внезапное жжение в глазах. Она знала, насколько Андерс заинтересован во всём, что она ему говорит, но не хотела рассказывать ему об этом, а хотела показать, потому что это значило бы, что он прямо здесь, на Мантикоре, где была она!
Она на мгновение прикусила губу, затем глубоко вздохнула и заставила себя улыбнуться.
— Тем временем мы с Карлом осмотрели столовую. Ты знаешь, как я люблю поесть, и, к счастью, здесь довольно много сфинксиан с таким же метаболизмом, как у меня. По крайней мере, они не собираются морить меня голодом между официальными трапезами! А кроме того...
Она замолчала. Как бы ей ни хотелось как-то сделать, чтобы Андерс был рядом с ней, она знала, что желания для этого мало. Вместо этого она вернулась к тому, что действительно её беспокоило.