Читаем Война жуков и ящериц полностью

Зыр подступил к пригвожденному прыгуну, помедлил, выбирая момент, поднял свой меч и со скоростью, неожиданной для своего роста, ринулся вперед, проскользнув под смертоносными жвалами. Короткий, но мощный удар мечом — и он, нырнув под угрожающе поднятой клешней, перекатился по земле и вскочил, держа меч наготове.

Впрочем, занятая им оборонительная позиция было уже не нужна. Меч рассек прыгуну голову, убив его, хотя конечности и продолжали еще упрямо дергаться. Впрочем, теперь, когда они лишились руководства, от них ничего не стоило увернуться. Что еще важнее, мастерский удар мечом оборвал поданный прыгуном сигнал тревоги.

Я еще раз осмотрел луг. Никаких признаков прыгунов, спешащих на помощь павшему товарищу, не было и в помине. Наши расчеты подтвердились. Наша жертва и впрямь оказалась одиночкой. Мы рискнули и выиграли, получив в качестве приза экземпляр для препарирования.

А потом мы увидели ос.

<p>ГЛАВА</p><p>— 6 —</p>

Целью нашей воздушной атаки на ос являлись гнезда с яйцами и матки. Задачи полного уничтожения рабочих ос не ставилось. Поскольку это была первая операция Жучьих Войн, командование посчитало эту задачу бессмысленным риском, пустой тратой живой силы и техники. Лишившись уже отложенных яйцекладок и возможности отложить новые, вся колония ос была обречена на вымирание в течение одного поколения. В таком случае, когда флот вернется, чтобы расправиться с прыгунами, ему уже нечего будет опасаться нападения ос.

Все это было очень верно для флота, но не для нас, оставшихся на планете в обществе рабочих ос. Даже притом что первая атака нанесла огромный ущерб их поголовью, а еще большее их количество погибло за месяц нашего пребывания здесь, численное превосходство, мягко говоря, все еще было на их стороне.

Они продолжали патрулировать в воздухе, хоть мы и не знали зачем. Они были здесь; все остальное было не так существенно. Нам без особого труда удавалось избегать встреч с ними… до этого дня.

Их было трое. Судя по всему, их привлек крик попавшего в засаду прыгуна. Мы заметили их только тогда, когда они вынырнули из-за деревьев метрах в семидесяти пяти от нас. Они медленно приближались к нам, держась в дюжине футов от земли. Застигнутые врасплох на открытом месте, Ыхх, Зыр и Кыр никак не могли остаться незамеченными. Мгновенно просчитав все шансы, они выхватили оружие и приготовились к бою. Я не знал пока, заметили ли осы меня на дереве. Во всяком случае, я сохранял неподвижность, а остальные участники засады не делали ничего, чтобы выдать мое присутствие.

Похоже, осы не особенно спешили с нападением. Приблизившись к нам, они вместо того, чтобы ринуться на нас, снова неторопливо взмыли на верхушки крайних к прогалине деревьев и остались там, глядя на нас сверху вниз и беспокойно переговариваясь.

Я мог бы сжечь их всех своим терморезаком, но мне не хотелось расходовать драгоценную энергию в ситуации, с которой можно было справиться холодным оружием. Придет время, когда оба наших резака разрядятся окончательно, и тогда в распоряжении у нас не останется ничего, кроме холодного оружия. Поэтому полезно будет потренироваться уже сейчас, чтобы быть готовым, когда такой день наступит.

— Командир, мы видим троих противников. Видишь ли ты других? — передал Зыр.

— В поле зрения ни одной осы или прыгуна больше не наблюдается, — телепатировал я ответ.

Соперники выжидающе следили друг за другом. Собственно, это было первым реальным столкновением Насекомой Коалиции и Империи Цзын. Внезапные нападения вроде нашего первого налета на планету или тщательно спланированной засады на одиночного прыгуна не давали противнику проявить себя в полной мере. Теперь же силы примерно равной численности готовы были сойтись в открытом бою.

Разумеется, при атаке с воздуха мы видели сотни, даже тысячи ос, однако совсем другое дело видеть врага прямо перед собой, не будучи защищенным фонарем флайера и огнем его излучателей.

Они продолжали следить за нами своими мертвыми, металлическими глазами, время от времени чуть передвигаясь и дотрагиваясь друг до друга усиками-антеннами, словно переговариваясь. Длина их тела достигала примерно десяти футов; размах крыльев — двадцати: довольно монументальная, но не слишком уязвимая мишень.

Впрочем, моих подчиненных это не смущало, и они продолжали хладнокровно готовиться к бою. Ыхх изготовил с полдюжины своих дротиков и, заняв позицию у ближнего к нему древесного ствола, начал втыкать их в землю вокруг себя. Поначалу я решил, что он просто готовит запас для метания — странная тактика, учитывая исключительно прочный экзоскелет ос. Потом он повернулся и вогнал еще два дротика в древесный ствол за своей спиной, оставив их торчать в воздухе под неестественным углом, и я наконец понял его замысел. Он сооружал между собой и противником частокол острых стальных пик, страхуя себя от неожиданного нападения. Похоже, этот закаленный в боях ветеран еще мог научить меня чему-то новому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Координаты чудес

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика