Читаем Внезапно вспыхнувшая любовь полностью

- Да ничего особенного, - ответила Молли, вертя в руках карандаш. - Все идет по плану. Я была на нескольких совещаниях. Просмотрела отчеты подчиненных за неделю.

- Вот видишь, - радостно улыбнулся Джек, - я же говорил, что я тебе не нужен!

- Нет, Джек, - тихо ответила она внезапно охрипшим голосом. - Ты не прав. Я научилась справляться сама, но ты по-прежнему мне нужен. Ведь теперь ты мой наставник!

Два дня спустя Молли вошла в кабинет Джека с папкой в руках.

- У тебя найдется минутка?

- Молли, честно говоря, я очень занят.

- Понимаю, - безропотно согласилась Молли. -Но у нас проблемы с проектом Пендерграсса. Думаю, без твоего совета не обойтись.

- Ладно, оставь папку на столе. Я посмотрю и напишу тебе служебную записку.

Молли сглотнула. С самого своего возвращения из Бостона Джек ведет себя так, словно ее и на свете нет! Молли придумывала ему оправдания, даже обвиняла себя, чтобы защитить его. Однако факт оставался фактом: в последнее время "наставник" явно избегает свою "ученицу".

- Знаешь, Джек, мне было бы полезно поработать над проектом вместе с тобой. Я хотела бы посмотреть, как ты оцениваешь работу, какими критериями руководствуешься.., словом, увидеть воочию весь мыслительный процесс.

- Молли, мы не можем себе этого позволить. Обстоятельства изменились: поджимает время. Тебе придется самостоятельно браться за дело и скорее, чем ты думаешь.

- Вот и хорошо, - ответила Молли, подходя к столу Джека: разговаривать, стоя в дверях, ей было неуютно.

- Я хочу взять командование на себя и думаю, что к этому готова. Но когда мы работаем вместе, я многому учусь у тебя.

- И получается, что одну работу делают двое, возразил Джек, поднимаясь с места. Обойдя вокруг стола, он взял Молли под локоть и повел к выходу. -В первые две-три недели это нормально. Но сейчас, Молли, твое обучение окончено. Не хочешь утонуть плыви.

- Но...

- Молли, если боишься не справиться, лучше скажи сразу.

Молли вздернула подбородок. В сущности, Джек прямо объявил, что не хочет больше с ней возиться.

Что произошло? Чем она его обидела?

Страшная мысль пронзила Молли: может быть, она снова путает реальность с фантазиями? Может быть, Джек вовсе и не целовал ее? Это она бросилась ему на шею, как последняя шлюха, а потом выдумала себе в утешение, что инициатива исходила от него?

Джек уже распахнул дверь.

- Подожди! - остановила она его, полная решимости разобраться в том, что же произошло между ними на самом деле. - Джек, видимо, я должна перед тобой извиниться.

- Молли, ты ничего мне не должна, - возразил Джек.

- Нет, должна. Я не правильно поняла тебя...

- Ты все поняла правильно. Ты вообще все делаешь как надо. - В голосе его явственно прозвучало раздражение. - Просто мы больше не можем себе позволить работать в паре. Вот и все.

С этими словами он выпроводил Молли и закрыл за ней дверь. Вернулся к столу, стараясь не думать о том, какие крупные слезы блестели в ее глазах и как подло он с ней поступает.

Что же, черт возьми, теперь делать?

Что он ни придумает, все не так. Пригласил ее потанцевать, чтобы наладить отношения, - в результате она ударилась головой и потеряла память. Решил подыгрывать ее фантазиям - а она, когда пришла в себя, его за это чуть не возненавидела. Назначил ее своей заместительницей - но и тут ухитрился все испортить!

Потому что поцеловал ее. Поцеловал со всем пылом страсти. Поцеловал, хотя слишком хорошо знал, что этого делать нельзя.

И все рухнуло.

- Ладно, ребята, теперь послушайте меня. Джек поднялся - он сидел во главе стола в конференц-зале. Еженедельное совещание сегодня проходило, как никогда, удачно. Все секции отдела рекламы работали, словно части хорошо смазанного механизма. Даже Молли не выбивалась из графика. Хотя Джек и отказывал ей в помощи, она отлично справлялась сама. Джек даже ощутил укол уязвленного мужского самолюбия при мысли о том, что Молли действительно в нем не нуждается, но тут же напомнил себе, что это к лучшему.

- Пока все идет по плану. Но мне хотелось бы, что мы немного поторопились с трентонским и бостонским проектами. Постараемся сделать их досрочно, чтобы можно было передохнуть, прежде чем приниматься за следующее дело. - Послышался недовольный ропот. - Возможно, я многого требую, но, пожалуйста, сделайте мне одолжение: вместо того чтобы часами обсуждать в курилке личность Баррингтона-младшего, возьмитесь за работу и постарайтесь закончить проекты до срока.

Молли вдруг густо покраснела. Джек, заметив это, сообразил, что ей вспомнилась вечеринка по случаю назначения Софии.., и то, что за ней последовало. Собственные воспоминания поразили его, словно удар кинжала, проникшего сквозь щель кольчуги: мгновенно закололо в груди и перехватило дыхание.

- На этом все. Совещание окончено, - поспешно объявил он и принялся собирать бумаги.

- Я соберу! - послышался голос Молли. Она по-прежнему считалась его помощницей и порой стремилась делать подобную работу. Джек старался этого не допускать, не хотел, чтобы кто-то ему услуживал. Особенно Молли.

- Нет, не надо, - возразил он. - Я сам все сделаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза