Читаем Внезапно вспыхнувшая любовь полностью

- Мои братья и сестры - из тех, кого называют людьми без недостатков. Все мы усердно учились, получили образование и выбрали профессии, позволяющие проявить себя. Все в положенное время удачно женились или вышли замуж. - В голосе его зазвучала горечь. - Создали счастливые семьи. Все, кроме меня. Со мной вышла осечка - Барбара погибла в автокатастрофе. Родные окружили меня сочувствием, но я не хотел взваливать на них свое горе. Кроме того, несчастье озлобило меня. Я ревновал родных к их счастью, не понимал, за что такая несправедливость, почему только меня так наказала судьба? И в то же время приходил в ужас оттого, что завидовал самым дорогим людям. Вот почему я замкнулся в себе. Последние пять лет я почти не общался с родными. Нет, я с ними не ссорился, исправно посещал семейные праздники, но старательно избегал разговоров по душам. И не понимал, что совершаю ошибку, до.., до.., ну, словом, до сегодняшнего дня.

- И теперь хочешь собрать их всех и загладить свою вину? поинтересовалась Молли.

- Собрать всех - хорошая мысль, - сказал он, поднося к губам кружку пива. - Пусть вместо слов говорят дела.

- Точно! - с энтузиазмом поддержала Молли.., и вдруг зевнула. - Знаешь, кажется, я устала сильнее, чем думала.

- Так всегда бывает, - ответил Джек и, встав, положил на стол несколько купюр. - Пойдем. Я провожу тебя до номера.

Обычный жест вежливости - Молли ничего иного и не ждала. Теперь, узнав, что Джек пять лет скорбит по трагически погибшей жене, она поняла, почему он, с легкостью заводя друзей среди женщин, отказывался от более серьезных отношений.

На душе у Молли было удивительно хорошо и спокойно. Вот и они с Джеком становятся друзьями - настоящими друзьями, которые делятся самым личным и понимают друг друга с полуслова. Судя по всему, Джек ни с кем еще не был так откровенен, как с ней.

Когда они подошли к лифтам, Молли взяла Джека под руку.

- Чудесный вечер, правда?

Джек согласился. Он верно понял ее жест - это знак открытости, символ доверия. Мир опустился на его измученную душу. Кажется, он потихоньку возвращается в страну живых.

На следующей неделе они снова отправились в командировку на Средний Запад. И там все шло по заведенному обыкновению. Днем они работали, затем возвращались в гостиницу, переодевались, вместе ужинали. После нескольких оживленных бесед, затянувшихся за полночь, Джек уже без всякого стеснения задал вопрос, который давно не давал ему покоя.

- Что, ни одного серьезного романа? Вообще?

- Был один, на втором году в колледже, - досадливо поморщившись, ответила Молли. - История старая как мир. Я его любила, он меня - нет.

- Второй год в колледже? Да ты была совсем девчонка! - сочувственно заметил Джек, отхлебывая пива.

- Верно. Сперва он просто посмеялся надо мной и бросил. А потом узнал, что мои родители не только богаты, но и знамениты, и сделал все, чтобы меня вернуть.

- А ты послала его подальше, - ухмыльнулся Джек. Молли вздохнула и покачала головой.

- Нет. Я так по нему с ума сходила, что прибежала, как собачонка, стоило ему свистнуть. - А потом застала его в постели с хорошенькой первокурсницей.

- Ну, тогда-то ты его послала?

- Естественно. Только перед этим оказалась в дурах и заставила весь колледж потешаться над своей глупостью.

- Молли! - воскликнул Джек, качая головой. -Каждый человек хоть раз в жизни оказывается в дураках! Ты искупаешь ошибки юности. Если и дальше так пойдет, года через два сама выбьешься в начальницы и будешь мной командовать!

- Ага, как же!

- Нет, я серьезно. Ты отличный работник, Молли. У тебя прекрасная интуиция, а это в нашем деле главное. У тебя есть хватка, талант. Я очень горжусь тобой.

- Спасибо, - порозовев от радости и гордости, ответила Молли.

"Как насчет начальницы, не знаю, - думала она, но интуиция у меня есть, это правда. И заметил это не кто-нибудь, а Джек!" Она не выйдет за него замуж и у них не будет общих детей, но в каком-то смысле они все же предназначены друг для друга. Они должны быть друзьями и пробуждать друг в друге самое лучшее.

В этот вечер Джек снова проводил ее до дверей номера - это уже вошло в привычку. И Молли, как обычно, взяла его под руку. Открыв дверь, она улыбнулась Джеку, поблагодарила за ужин.., и тут случилось нечто удивительное. Он быстро поцеловал ее в губы и, повернувшись, пошел прочь.

Проскользнув к себе, Молли заперла дверь и бессильно привалилась к ней. Сердце девушки сильно билось, по всему телу растекались жаркие волны.

Что это было?

Добрых две минуты она приходила в себя у дверей, не боясь признать, что напугана. Однако, поскольку поцелуй был торопливым и почти бесстрастным - если не считать ее реакции, - Молли решила, что это дружеский поцелуй, и не более того.

В следующей поездке это повторилось. Снова вечером у дверей, после долгой задушевной беседы, Джек быстро и ласково поцеловал ее в губы и, не оглядываясь, пошел прочь.

Теперь Молли не сомневалась, что поцелуй этот дружеский. Более того, он означает, что они с Джеком и вправду стали очень близки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза