Читаем Власть меча полностью

– Я так взволнована нашей встречей! – заговорила она на английском с акцентом. – Я много читала об Африке, о ее зверях и зулусах, и однажды я обязательно туда поеду. Вы должны пообещать, что расскажете мне все о вашей прекрасной стране, а я вам расскажу о моей прекрасной Германии.

Все с энтузиазмом согласились, а девушка посмотрела прямо на дядю Тромпа.

– Так, позвольте мне угадать… Вы ведь преподобный Тромп Бирман, тренер команды боксеров? – спросила она.

Дядя Тромп расплылся в улыбке:

– Все-то вы знаете!

– Я видела вашу фотографию, – призналась Хейди. – Разве можно забыть такую потрясающую бороду?

Дядя Тромп был откровенно польщен.

– Но вы должны познакомить меня с остальными.

– Это Рольф Стандер, наш боксер в тяжелом весе, – представил дядя Тромп. – А это Манфред де ла Рей, полутяжелый вес.

Манфред был уверен, что Хейди отреагировала на его имя, чуть изогнув уголок губ и слегка прищурив глаза; потом она снова улыбнулась.

– Мы все станем хорошими друзьями, – сказала она, и Манфред ответил ей на немецком:

– Мой народ, африканеры, всегда был верным другом немецкого народа.

– О, у вас безупречный немецкий! – с восторгом воскликнула Хейди на том же языке. – Где вы научились говорить как настоящий немец?

– Моя бабушка по отцу и моя мать были чистокровными немками.

– Тогда вы найдете много интересного в нашей стране!

Она снова перешла на английский и начала лекцию, указывая на достопримечательности города, пока вереница черных «мерседесов» с развевающимися на капотах олимпийскими флажками мчалась по улицам.

– Вот это – знаменитая Унтер-ден-Линден, улица, которую очень любят жители Берлина.

Улица была широкой и прекрасной; вдоль бульвара, что разделял две полосы движения, росли липы.

– Длина этой улицы составляет милю. Позади нас – дворец, а впереди – Бранденбургские ворота.

Высокое монументальное сооружение с колоннами было увешано гигантскими флагами, что свисали от квадриги наверху до самой земли; алые и черные свастики были обрамлены разноцветными олимпийскими кольцами, и флаги колыхались на легком ветру.

– А это – здание государственной оперы. – Хейди повернулась, чтобы показать на него через боковое окно. – Оно построено в тысяча семьсот сорок первом году… – Девушка интересно и содержательно рассказывала о каждом культурном или историческом архитектурном объекте. – Видите, как вам рады жители Берлина? – воскликнула она с тем нервно-радостным энтузиазмом, который, похоже, был свойствен всем жителям национал-социалистической Германии. – Смотрите! Смотрите!

Берлин переполняли флаги и транспаранты. На каждом общественном здании, универмаге, многоквартирном и частном доме развевались флаги и виднелись свастики и олимпийские кольца, тысячи, десятки тысяч.

Когда они наконец добрались до квартир в Олимпийской деревне, что были подготовлены специально для них, почетные стражи из гитлерюгенда встречали их с пылающими факелами, и еще один оркестр, расположившийся на боковой дорожке, заиграл «Голос Южной Африки», их национальный гимн.

В здании Хейди вручила каждому буклет с цветными купонами, на которых было изложено до мельчайших деталей их расписание и устройство – от обозначения комнат и кроватей, где каждому предстояло спать, и автобусов, которые станут их возить в олимпийский комплекс, до раздевалок и номеров шкафчиков, которые будут им выделены на стадионе.

– Здесь, в этом доме, у вас будут свой повар и столовая. Пищу будут готовить по вашему предпочтению, с должным вниманием к особым диетам и вкусам. В любой час в вашем распоряжении врач и дантист. Химчистка и прачечная, радио и телефоны, массажист для команды, секретарь с пишущей машинкой…

Все было устроено отлично, и южноафриканцев поразили точность и тщательность планирования.

– Пожалуйста, теперь найдите свои комнаты, багаж уже доставлен и ждет вас. Распакуйте вещи и отдохните. Завтра утром я повезу вас на автобусе в Рейхспортфельд, олимпийский комплекс. До него отсюда десять миль, так что отправимся сразу после завтрака, в половине девятого. А пока, если вам что-то нужно – что угодно, – вы можете просто сказать мне.

– Я знаю, о чем бы я у нее попросил, – прошептал один легковес, делая большие глаза, и у Манфреда сжались кулаки от гнева на подобную грубость, пусть даже Хейди этого не слышала.

– До завтра! – весело крикнула она и отправилась в кухню, чтобы поговорить с поваром.

– Вот это то, что я называю женщиной! – проворчал дядя Тромп. – К счастью, я духовное лицо, стар и счастлив в браке и уже не поддаюсь искушениям Евы.

Боксеры изъявили насмешливое сочувствие дяде Тромпу, который к этому времени стал уже всеобщим дядюшкой.

– Ладно! – Он вдруг стал строгим. – Где ваши спортивные туфли, лентяи? Перед ужином – пробежка десять миль, будьте любезны!

Когда они спустились к завтраку, Хейди уже ждала их, веселая, жизнерадостная и улыбающаяся; она отвечала на их вопросы, раздавала полученную для них почту, быстро и без суеты решала десятки мелких проблем, а потом, когда они поели, повела их к месту стоянки автобусов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения