Читаем Власть меча полностью

Время для Шасы словно замедлилось и растянулось. Его взгляд приобрел невероятную остроту; он видел розовые раздутые ноздри большого жеребца перед собой, мог рассмотреть каждую капельку пены, что летела из углов его рта вокруг железной уздечки, каждый вздыбившийся черный волосок на угольной морде, каждый сосуд в налитых кровью глазах животного и каждую ресницу вокруг них.

Шаса взглянул поверх головы жеребца на Макса. Лицо того исказилось от ярости. Шаса увидел капельки пота на подбородке Макса и щель между крупными передними зубами, когда глава натальской команды оскалился в решительной гримасе. Шаса твердо посмотрел в карие глаза Макса, выдерживая встречный злобный взгляд.

Слишком поздно, оценил Шаса: они уже не могли избежать столкновения. И, едва подумав об этом, он увидел, как злость на лице Макса внезапно сменилась потрясением, увидел, как губы его противника сморщились и щеки побелели от ужаса. Макс резко откинулся назад в седле и дернул голову Немезиса вбок, отводя его с линии, чтобы стремительно уйти вправо, и едва успевая это сделать.

Шаса пронесся мимо него, почти презрительно отпихнув его, с неостывшим жаром привстал на стременах и ударил по мячу – уверенно и точно, послав его в центр ворот противника.

Блэйн все еще стоял на трибуне, когда выехали команды, и Шаса, пылая гордостью, посмотрел на Блэйна, ожидая похвалы; и хотя Блэйн лишь слегка взмахнул рукой и дружески улыбнулся юноше, он сам был почти так же взволнован, как Шаса.

«Боже мой, этот парнишка имеет задатки, – сказал он себе. – Он действительно может…» И он снова сел рядом с Изабеллой. Она видела выражение его лица; она хорошо его знала. И знала, как отчаянно Блэйн хотел иметь сына, и причину его интереса к мальчику. Это вызвало в ней чувства неполноценности, бесполезности и гнева.

– Этот мальчик безрассуден и безответственен. – Она не смогла удержаться, хотя и понимала, что ее осуждение вызовет у Блэйна противоположную реакцию. – Ему плевать на всех, но ведь Кортни всегда были такими.

– Некоторые люди называют это мужеством, – пробормотал Блэйн.

– Глупое слово для глупой черты характера. – Изабелла знала, что ведет себя вздорно; она знала, что и у выдержки Блэйна есть пределы, но не смогла совладать с этим саморазрушительным порывом причинить ему боль. – Он такой же, как его мать…

Изабелла увидела вспышку гнева в глазах Блэйна, когда тот встал, перебивая ее:

– Пойду узнаю, что можно раздобыть тебе на обед, дорогая.

Он быстро ушел, а Изабелле хотелось крикнуть ему вслед: «Прости… это лишь потому, что я так сильно люблю тебя!»

Изабелла не ела красного мяса, потому что оно, казалось, ухудшало ее состояние, поэтому Блэйн в буфете внимательно изучил креветок и речных раков, моллюсков, мидий и рыбу, составлявших центр выставленных блюд; пирамида разнообразных яств высилась над его головой, представляя собой настоящее произведение искусства, так что казалось святотатством посягать на них. И он оказался в этом не одинок: гастрономическую выставку окружали восторженные гости, выражавшие восхищение, так что Блэйн даже не заметил, как подошла Сантэн, пока она не заговорила прямо за его плечом:

– Что вы такого сказали моему сыну, полковник, что превратили его в какого-то дикаря?

Он быстро обернулся, стараясь скрыть виноватый восторг, охвативший его при ее появлении.

– Да, я видела, как вы с ним разговаривали перед последним чаккером, – продолжила она.

– Боюсь, мужские разговоры не для нежных ушей.

Сантэн мягко рассмеялась:

– Как бы то ни было, это сработало. Спасибо, Блэйн.

– Не за что благодарить, мальчик сам это сделал. Последний гол был забит с таким решительным усилием, какого я давно уже не видел. Он будет хорош… даже очень хорош.

– А вы знаете, что я думала, когда за этим наблюдала? – негромко произнесла Сантэн.

Блэйн покачал головой, чуть ближе наклоняясь к ней.

– Я думала о Берлине, – совсем тихо пояснила она, и Блэйн мгновение-другое недоумевал. А потом понял.

Берлин, 1936 год, Олимпийские игры.

Он засмеялся. Должно быть, она шутит. От юношеской лиги до высшей расстояние как до луны или до звезд. Но потом он увидел выражение глаз Сантэн, и смех затих.

– Да вы это всерьез! – Он уставился на нее.

– Конечно, я не смогу позволить себе содержать его пони. Но его дедушке понравилось смотреть, как он играет. Сэр Гарри поможет, и если у Шасы будут советы и поддержка по-настоящему высококлассного игрока…

Она слегка пожала плечами, и Блэйну понадобилось долгое мгновение, прежде чем он настолько оправился от изумления, чтобы ответить.

– Вы никогда не перестаете изумлять меня. Есть ли что-то такое, чего вы не можете получить? – Тут он увидел вспыхнувший в ее глазах хитрый и слегка распутный огонек и поспешил продолжить: – Отвожу вопрос, мадам.

Они взглянули друг другу в глаза, не скрываясь, и их любовь мог увидеть кто угодно. Потом Сантэн слегка опустила голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения