Читаем Власть меча полностью

Однако Блэйн оказался прав: это действительно было слабой стороной Макса Теннисена, той самой, которую он всегда так усердно защищал, и Тигровая Акула блестяще использовал эту слабость. Немезис шарахнулся в сторону и споткнулся, его голова наклонилась между передними ногами, и Макс Теннисен взлетел в воздух через голову своего пони, перевернулся в полете, все еще держа в руках поводья, и на какой-то жуткий момент Шасе показалось, что он убил соперника.

Но потом с ловкостью, рожденной страхом и отличной физической формой, Макс изогнулся в воздухе, как кошка, и приземлился на траву тяжело, неловко, но все же на ноги. В первые мгновения он был слишком испуган и потрясен, чтобы говорить, и Шаса выпрямился в седле и остановил Тигровую Акулу, когда раздались пронзительные свистки судей с двух сторон поля. Макс Теннисен истерически закричал:

– Он против правил на меня напал, намеренно против правил! Он пересек мою линию! Я мог разбиться!

Макс побледнел и дрожал, с его трясущихся губ летели капли слюны, он подпрыгивал на месте, как капризный ребенок, переполненный разочарованием и страхом.

Судьи совещались в середине поля, и Шасе захотелось попытаться повлиять на них собственным заявлением о невиновности, но здравый смысл возобладал, и он развернул Тигровую Акулу в другую сторону со всем достоинством, какое только сумел найти в себе, глядя прямо вперед, не обращая внимания на шум на трибуне, но чувствуя, что в этом шуме звучит скорее одобрение того, что хулиган попался в собственную ловушку, чем осуждение за неспортивный дух.

Судьи никак не могли прийти к единому мнению. Они повернулись и поскакали через поле, чтобы переговорить с арбитром, который уже спускался с трибуны им навстречу.

– Хороший бросок, Шаса! – крикнул подъехавший Банти. – Ребятам будет о чем написать домой!

– Они могут удалить меня с поля, Банти! – откликнулся Шаса.

– Но ты не пересекал линию удара! – горячо заявил Банти. – Я же видел!

Однако жар в крови Шасы уже остывал, он вдруг подумал о том, что́ мог бы сказать его дедушка, и еще кое о чем более неприятном: как может отреагировать его мать, если его удалят с поля перед всеми ее гостями, что обесчестит их дом.

Он нервно посмотрел на трибуну, но слишком большое расстояние не позволяло рассмотреть выражение лица Блэйна Малкомса. Наверху на трибуне Шаса увидел желтое пятнышко шляпки матери, и его возбужденным глазам показалось, что эта шляпка сидит под неодобрительным углом… но тут вернулись судьи, один из них направился прямиком к Шасе и с суровым видом придержал лошадь перед юношей.

– Мистер Кортни!

– Сэр.

Шаса выпрямился в седле, готовый к худшему.

– Вы получаете официальное предупреждение, сэр. Предупреждение об опасной игре.

– Я принимаю его, сэр.

Шаса попытался изобразить на лице нечто соответствующее грозному выражению судьи, но его сердце пело. Он вывернулся из трудного положения.

– Продолжайте игру, мистер Кортни, – сказал судья.

Перед тем как судья отвернулся, Шаса увидел, как тот едва заметно подмигнул.

Оставалось три минуты последнего чаккера, когда Макс отправил мяч на территорию противника штрафным ударом; но там его перехватил номер третий команды Шасы и отбил крутящийся от сильного удара мяч на левую сторону поля.

– Отлично, Стаффс! – в восторге крикнул Шаса.

До этого момента Стаффс Гудман не сделал ничего, чтобы как-то отличиться. Упорные атаки команды Наталя угнетали его, и он не раз уже становился жертвой жесткой игры Макса Теннисена. Это был первый раз, когда он сумел сделать точную передачу, и Шаса ее принял. Но Банти снова промедлил, а без поддержки атака Шасы была остановлена группой всадников Наталя, и игра снова превратилась в мешанину, а секунды уходили. Судья засвистел, останавливая всех, и сделал замечание команде Наталя.

– Надо пошевеливаться, если мы хотим удержаться на ничьей. – Банти глянул на свои наручные часы, когда они отступали, чтобы отбить новую атаку Наталя.

– Ничья нам ни к чему, – яростно отозвался Шаса. – Мы победим!

Конечно, это была бравада. Они за пять чаккеров так и не атаковали всерьез ворота Наталя. Но недостаток амбиций у Банти разозлил Шаса, к тому же Макс Теннисен определенно поблек после падения, в нем уже не ощущалось прежней наглости и огня, он дважды отступал, избегая столкновения, когда Шаса вел мяч по полю, и уже не бросал вызов.

– Всего полминуты осталось!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения