Читаем Владыки Севера полностью

— Там живут в основном надсмотрщики из подводной шахты и их семьи, — негромко, так, чтобы не слышал стоявший в нескольких шагах от нас Анцилла, прошептала мне на ухо Ирато.

Макромант развернулся к нашей сбившейся в кучу компании.

— Подводную шахту охраняют заклятия, и на нее нельзя попасть из изнанки, — ковыряясь в зубах не слишком чистым ногтем, лениво проговорил он.

Ага, иначе всех пленников давно бы уже освободили…

Приблизившись к берегу, Анцилла опустил в озеро кросс и пробормотал под нос какое-то заклинание на северном языке. Из черепа в воду потекла густая черная жидкость. Но вопреки всему она не растворилась в ней, а приняла форму рыбки и скрылась в стальной глубине.

Ирато поежилась и обхватила себя за плечи.

— Нужно было напасть на него, пока был шанс!.. — глядя на озеро, проскрежетал зубами Далар.

— Я рада, что вам хватило благоразумия не сделать этого, — тут же прошептала Ирато. — Вы бы только зря погибли…

Орк презрительно фыркнул.

— Лучше смерть, чем участь раба!

— Но ты все же сдался, Далар! — не сумела удержать язык за зубами Светлика.

— Только ради отца! — сжав кулаки, гневно прошипел орк и шагнул к магине.

Светлика испуганно пискнула и спряталась за моей спиной.

— Мы должны сражаться с ними, а не друг с другом! — яростным шепотом оборвал назревающую ссору я.

Орк и Светлика возмущенно засопели, но притихли.

Хорошо хоть макромант не нашел спрятанные Элем реликвии. И я вспомнил вдруг Иэлая. Балар знал, что эльфийская часть Ключа у него, и он приказал своим Про́клятым пытать эльфа, пока он ее им не отдал.

Но додумать эту мысль я не успел. Внезапно воды озера взорвались мириадами серебряных брызг. Я изумленно обернулся. Из серо-стальной глубины вынырнул огромный змей. Темно-болотная чешуя мягко переливалась на солнце всеми оттенками зеленого. Здоровенную голову чудовища перерезала огромная щель рта с мясистыми черными губами, на который из-под отверстий носа свисали два тонких щупальца-уса. Выпуклые глаза чудища, расположенные по бокам его головы над самыми уголками рта, безостановочно вращались, а уродливые губы легонько подрагивали, словно твари не терпелось распахнуть свою огромную пасть и проглотить разом весь мир.

Вынырнув из воды, змей положил свою чудовищную голову на берег у ног Анциллы.

— Добро пожаловать на борт! — повернувшись к нам, с язвительной вежливостью объявил макромант и ткнул тварь кроссом.

Глаза змея завращались еще быстрей, и он раскрыл рот, выставив на обозрение усеянную редкими острыми клыками пасть с гигантским, похожим на розовый блин языком. Мы переглянулись.

— Правило второе: я никогда не повторяю дважды… — едва заметно нахмурившись, зло обронил рыжий гигант.

Кросс в его руках пришел в движение. Не давая макроманту возможности наказать нас, я поспешно зашагал к раззявленной пасти чудовища. Друзья последовали за мною.

Я протиснулся меж двух кривых клыков и осторожно ступил на язык твари. Мягкая склизкая поверхность дрогнула под моей ногой, и я на мгновение испугался, что тварь сейчас меня проглотит, но обошлось. Дождавшись, когда мы все заберемся на борт этого более чем отвратительного «плавсредства», Анцилла последовал за нами.

Оказавшись внутри, он ткнул язык змея кроссом, и чудовищная пасть захлопнулась. Неожиданно «пол» слегка накренился, и я понял, что змей нырнул. Несколько оборотов или вечность спустя — время в этой темной пасти для нас перестало существовать — спуск наконец прекратился. Чудовище вновь распахнуло рот.

Я сощурился и часто-часто заморгал от ударившего по глазам света. Змей причалил к круглому каменному помосту, окруженному дымными стенками некропузыря, отделявшего нас от темной толщи озера. Голова его прошла сквозь струящийся черный купол, но большая часть туловища по-прежнему оставалась в воде. Противоположная сторона ярко освещенного помоста упиралась в полукруглую отвесную стену, сложенную из тщательно подогнанных друг к другу черных камней.

— Вперед! — грубо приказал Анцилла и зашагал к видневшейся в основании стены решетчатой двери.

Он начертил кроссом замысловатый символ, и решетка медленно втянулась в паз в потолке. Мы оказались в широком коридоре, упиравшемся через несколько милиузлов в такую же точно решетку. С обеих сторон от нее виднелись две массивные, укрепленные металлическими полосами деревянные двери. Одна из них распахнулась, и в коридор в сопровождении двух орсов вышел сгорбленный старик в черном балахоне. Подслеповато щурясь из-под скрывавших его лицо спутанных седых косм, старик уставился на нас.

— Эти пленники особые, — высокомерно бросил Анцилла, нарочито пользуясь южным языком. — Пошли их работать на нижние уровни. И пусть рядом с ними всегда будет парочка орсов.

— Как прикажете, господин! — растянув потрескавшиеся губы в беззубой улыбке, мелко закивал головой старик.

Анцилла стукнул кроссом об пол, и наши путы развеялись. Макромант развернулся и, не удостоив нас даже прощального взгляда, скрылся за второй дверью.

Старик был безоружен, но возвышавшиеся за его спиной орсы не внушали никакого желания испробовать крепость его костей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Вергилии

Похожие книги