Читаем Винни-Пух и все-все-все полностью

"I suppose they will be sending me down the odd bits which got trodden on."Надеюсь, они пришлют мне сюда вниз пару обглоданных костей.
Kind and Thoughtful.Доброта и Вдумчивость.
Not at all, don't mention it."Вовсе нет, не принимай близко к сердцу".
"There is an Invitation for you.""Вот Приглашение для тебя".
"What's that like?""Что это такое?"
"An Invitation!""Приглашение".
"Yes, I heard you."Да, я слышал.
Who dropped it?"А кто это его так чернилами изгваздал?"
"This isn't anything to eat, it's asking you to the party."Это не еда, это тебя просят прийти на Банкет.
To-morrow."За-втра".
Eeyore shook his head slowly.Ия медленно покачал головой.
"You mean Piglet."Ты, наверно, имеешь в виду Поросенка.
The little fellow with the exited ears. That's Piglet.Этого недомерка с длинными ушами.
I'll tell him."Я ему скажу".
"No, no!" said Owl, getting quite fussy."Нет-нет!", говорит Сова несколько раздраженно.
"It's you!""Это тебе!"
"Are you sure?""Ты уверен?"
"Of course I'm sure."Конечно, я уверен.
Christopher Robin saidКристофер Робин сказал
' All of them!"Всех!"
Tell all of them.'""Скажи им всем!"
"All of them, except Eeyore?""Всем, кроме Ия?"
"All of them," said Owl sulkily."Всем", мрачно сказала Сова.
"Ah!" said Eeyore."А!", говорит Ия.
"A mistake, no doubt, but still, I shall come."Ошибка несомненна, но я приду.
Only don't blame me if it rains."Только не валите на меня, если будет дождь".
But it didn't rain.Но дождя не было.
Christopher Robin had made a long table out of some long pieces of wood, and they all sat round it.Кристофер Робин соорудил длинный стол из нескольких длинных досок, и они все уселись за ним.
Christopher Robin sat at one end, and Pooh sat at the other, and between them on one side were Owl and Eeyore and Piglet, and between them on the other side were Rabbit, and Roo and Kanga.Кристофер Робин сел на одном конце стола, а Пух -- на другом.
Перейти на страницу:

Все книги серии Винни-Пух

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика