Читаем Винни-Пух и все-все-все полностью

"If people jump out at you suddenly, that's an Ambush," said Owl. "It's an Ambush, Pooh, when people jump at you suddenly," explained Piglet. Pooh, who now knew what an Ambush was, said that a gorse-bush had sprung at him suddenly one day when he fell off a tree, and he had taken six days to get all the prickles out of himself."Если на тебя наскакивают неожиданно, вот это и есть Засада", говорит Сова. "Особенно крокодилы!", сказал Пух.
"We are not talking about gorse-bushes," said Owl a little crossly."Мы не говорили о крокодилах", говорит Сова довольно сердито.
"I am," said Pooh."А я говорю", сказал Пух.
They were climbing very cautiously up the stream now, going from rock to rock, and after they had gone a little way they came to a place where the banks widened out at each side, so that on each side of the water there was a level strip of grass on which they could sit down and rest.Они очень осторожно переправились через ручей по камням, и, пройдя немного, попали на место, где берега расширялись с обеих сторон, так что на каждой стороне вода доходила до прибрежной травы, на которой они могли сесть и отдохнуть.
As soon as he saw this, Christopher Robin calledКристофер Робин, как только он это увидел, сразу скомандовал
"Halt!" and they all sat down and rested."Привал" и все сели отдыхать.
"I think," said Christopher Robin, "that we ought to eat all our Provisions now, so that we shan't have so much to carry.""Я думаю", сказал Кристофер Робин, "что мы должны теперь съесть все наше Продовольствие, чтобы дальше так много с собой не тащить".
"Eat all our what?" said Pooh."Чего съесть?", сказал Пух.
"All that we've brought," said Piglet, getting to work. "That's a good idea," said Pooh, and he got to work too."Все, что мы принесли", говорит Поросенок, принимаясь за работу.
"Have you all got something?" asked Christopher Robin with his mouth full."У всех есть, что поесть?", спрашивает Кристофер Робин с набитым ртом.
"All except me," said Eeyore."У всех, кроме меня", сказал Ия.
"As Usual.""Как всегда".
He looked round at them in his melancholy way.Он поглядел на них со своим обычным меланхолическим видом.
I suppose none of you are sitting on a thistle by any chance?""Надеюсь, никто из вас не сидит на чертополохе по чистой случайности?"
"I believe I am," said Pooh."Кажется, я сижу", говорит Пух.
"Ow!""Оу!"
He got up, and looked behind him.Он поднялся и посмотрел на свой зад.
"Yes, I was."Да, я сидел.
I thought so."Я так и думал".
"Thank you, Pooh."Спасибо тебе, Пух.
If you've quite finished with it."Если он тебе больше не нужен".
He moved across to Pooh's place, and began to eat.Он подвинулся на место Пуха и начал жевать.
Перейти на страницу:

Все книги серии Винни-Пух

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика