Читаем Vengeance 10 полностью

It was a long drive from Arnsberg to Berlin, and it was quite late when Bethwig wheeled his Lancia into the deserted car park. The thin drizzle that had accompanied them since midmorning had increased as they neared the city until it was a steady downpour slashing at the buildings of the Heersversuchsstelle Kummersdorf (the Army Research Centre at Kummersdorf) in the southern suburbs of Berlin. Wind rushed through the pines surrounding the Centre and sprayed sheets of water from the immense puddles that had gathered on the metalled surface. They snatched their bags from the boot and ran for the administration building where, in spite of the late hour, a lamp was burning in the office of the superior, Colonel Walter Dornberger. The door was open, and Dornberger entertaining a guest, but he waved them in.

‘Ah, there you are. I was beginning to think you might not arrive tonight in this rain. Come in, come in!’

Dornberger’s expression seemed to harden a bit as he turned to his guest. ‘Allow me to introduce Herr Doktors Wernher von Braun and Franz Bethwig. Their work has been invaluable to the programme. Gentlemen, may I present Captain Jacob Walsch.’ Walsch unfolded his gaunt body just far enough to extend a hand, which Bethwig clasped with reluctance.

‘Pleased, gentlemen.’ His voice was quite resonant, in contrast to his appearance. The ceiling lamps served to deepen the hollows beneath his cheeks and eyes.

‘Well, and what have you to tell me?’ Dornberger’s voice was eager. He motioned them to chairs and produced glasses and a bottle of cognac from his desk. He held the bottle up to the light with satisfaction. ‘A gift from Colonel General Brautisch.’ He accented the name and title just the slightest bit and glanced covertly at Walsch, Bethwig noticed, before he poured.

‘Your wire arrived this morning and, of course, I have been waiting impatiently for details.’

Von Braun started to speak, then hesitated and glanced at Walsch. Dornberger nodded.

‘You may speak freely before Captain Walsch.’

Von Braun then began the recital of the events of the past two weeks, and Bethwig sank down in the comfortable chair to nurse his cognac. He eyed Walsch, wondering just who he was. Hauptmann, Dornberger had called him. The title captain implied a military connection, but the man was not wearing a uniform and did not look like military material. As von Braun talked on, Bethwig gradually became aware that although Walsch was listening politely, there was no comprehension in the man’s expression. So then he was not an engineering or an artillery officer. One could also eliminate the Luftwaffe, as air force officers would certainly be familiar with enough technical terms at least to follow what von Braun was saying.

Wernher talked for nearly fifteen minutes, interrupted occasionally by his superior’s exclamations of delight. And each time this happened, the captain transferred his measuring stare to Dornberger for a moment, before returning to von Braun.

Von Braun suddenly leaned over and clapped his friend’s arm, startling him. Bethwig had been so engrossed in watching the strange captain that he had lost track of what was being said.

‘So I would say that Franz here was completely correct, as usual.’

Dornberger jumped up to shake his hand. ‘By God, Franz, I don’t know what I would do without the two of you!’ He slapped a fist into the palm of his other hand. ‘This may well solve the last major technical problem. Now we can proceed with the A-Three design.’

‘A-Three?’ Walsch murmured. ‘I do not … ‘

‘Our first large rocket,’ von Braun explained, his voice eager. ‘You see, we have not been able to build a rocket motor that was powerful enough or would last long enough to raise a really big rocket vehicle. But with Franz’s development we could build one large enough to travel to the moon if we wanted to!’

‘Ah.’ Walsch nodded and turned back to Dornberger as if von Braun’s statement was of no consequence.

‘You see, Captain,’ Dornberger said, glancing uneasily at Bethwig, ‘I told you these two are the most valuable on my staff. I had word yesterday that General Werner Fritsch, the army commander, will attend a rocket firing demonstration when we are ready. That means that we will probably be allowed to proceed to full-scale development shortly.’

Bethwig exchanged a puzzled glance with von Braun. It was not like Domberger to gush so, and to a total stranger.

‘Perhaps the general will reconsider when he discovers that two of his most valuable scientists cannot be trusted to control their tongues.’

Bethwig looked around so sharply that cognac spilled from his glass. ‘Captain,’ he said slowly, frowning as if the word left a bad taste in his mouth. ‘Captain of what, may I enquire?’

Walsch favoured him with the ghost of a smile. ‘Certainly. I am with the Secret State Police Office, Division Three.’

‘Gestapo,’ von Braun exploded. ‘What have we to do with such people?’ he appealed to Domberger.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер