Читаем Vengeance 10 полностью

Memling shook Bethwig’s hand so vigorously that he upset the wine carafe, which von Braun just rescued with a well-timed catch.

‘My God, I believe you may have given us the future, Franz. Imagine what can be done now! Huge motors utilising your cooling technique to power cargo and passenger rockets across the oceans, into space, even to the moon. Why, we could build a landing aerodrome — no, no, that’s wrong — not an aerodrome but a lunardrome, on the moon. My God, think of it! A matter of a few years. Why, if we all worked together — ‘

Memling stopped abruptly as political realities overcame his enthusiasm.

‘Jan’ — von Braun had sobered quickly — ‘you must understand that what we have discussed here must never be spoken of again.’ He glanced around the room and bit his lip.

In an attempt to salvage the mood of the evening, Bethwig poured each of them another glass of wine. ‘Mem-ling’ — he pronounced each syllable. ‘It is not an English name?’

‘No.’ Jan hesitated a moment. Von Braun’s warning had troubled him, causing him to remember the real reason for his trip to Germany. ‘My grandfather emigrated from Belgium. He was a gunsmith.’

Bethwig nodded and asked a few more questions concerning his background, the type of questions new acquaintances ask, more out of politeness than any real interest. But the spectre of political considerations stayed with them, and shortly the party broke up. Von Braun and Bethwig were leaving early to begin the drive back to Berlin, and Memling had morning train connections to make to Ostende and the cross-channel steamer. The excuses served admirably.

* * *

Had he seen the man hiding behind the newspaper the previous evening in the hotel dining-room? Did they know he was an agent of MI6, or was it just a coincidence they were on the same train?

Memling looked at the old steel watch that had belonged to his father. The Belgian border was just a few minutes away. Customs and passport control had been accomplished at Aachen where he had boarded the train, so there would be no reason to stop this side of the border. Yet….

He shook his own paper and folded it to a new page. The movement caused the man at the window to glance the length of the carriage. So they were watching him! Memling shifted the newspaper until he could just see over the top. The two Gestapo agents exchanged quick glances, and Memling was certain he saw one nod to the other.

The fear that coursed through him was so intense, so unexpected, that he thought he would vomit. In all the training sessions he had endured, there had never been anything so overpowering as this. He found he could not catch his breath, and an ugly blackness was threatening to overwhelm him. He had only one thought, to leave the train as quickly as possible. That nod could only have meant his arrest before the frontier. As if to endorse his terror, the train began to slow.

The carriage was crowded; students returning from Christmas holiday filled the aisle. He had studied the maps carefully, as he had been taught, and knew that they would cross the frontier deep in the Ardennes forest, a relatively uninhabited area with few roads. The driver would not dare stop on a slope this steep with the tracks certain to be icy. At the crest, then, or in the valley on the far side. Ten minutes, five minutes? Who was waiting? Political police, civil police, or soldiers. Mounted or afoot?

* * *

Memling wasted no more time in useless speculation. The only thing that might save him was the unexpected. He lowered his paper and stood up casually as if going to the lavatory. Excusing himself, he stepped over the legs of a fellow passenger and pushed his way along the crowded aisle. He knew without turning that at least one of the Gestapo agents was following. As he approached the end of the compartment Memling risked a glance behind and saw that the thin-faced agent had also pushed his way to the aisle. Desperate to force a way through the crowd, he began to use his elbows. He stumbled through to the draughty platform and shoved a young girl away from the door. Someone yelled at him, tried to grab his arm, but he flung the hand off and yanked up on the handle. It refused to move, and he threw his weight on to it, cursing. He yanked a third time and the handle gave way. Memling lost his balance as the door swung outwards, and was sprawled in a snowbank before he realised what had happened. The train rushed by, and pushing himself up, he saw the Gestapo agent leaning far out of the doorway, shaking his fist in frustration. Scrambling up the side of the cut into the icy wind, he stumbled into the forest.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер