Читаем Vengeance 10 полностью

‘Wernher!’ Memling gaped. ‘Wernher von Braun! I don’t believe it.’ He stumbled to his feet and wrung his friend’s hand. ‘My God, it is you. How long has it been?’

‘Four years. Paris, 1934, remember? Ah, did we get drunk that last night.’ Von Braun stepped back to take a good look at Memling. ‘Are you never going to add some weight? Do the English never eat? You all look half-starved.’ Then, remembering his manners, von Braun turned to the man with him. ‘But allow me to introduce my good friend and associate, Herr Doktor Franz Bethwig.’

Bethwig was as tall and blond as von Braun, Memling noted as he extended his hand. A lock of hair slipped over his forehead, and he brushed it back with a quick, nervous gesture, then shook Memling’s hand once and contrived to bob forward from the waist at the same time. His expression was noncommittal as he said, ‘So pleased to meet you, Herr Memling.’

Von Braun signalled the waiter who hurried over with two more chairs. Bethwig sat down, his posture suggesting quite plainly that he hoped they would be staying no more than a moment or two.

‘This is amazing,’ Jan Memling said, struggling in his excitement for the correct words. ‘Do you work in Arnsberg?’ Von Braun chuckled. ‘In a way. Franz and I have been here for three weeks.’ He lowered his voice to a whisper and leaned across the table. ‘And we are heartily sick of it. There is nothing to do but walk in the hills and drink. As it has been raining so much…’ He shrugged. ‘Why, there is not even a decent cinema in the entire town. Thank God we leave tomorrow. But enough of us. Why are you here, of all places?’

Memling also shrugged, striving to appear nonchalant. ‘Nothing much. A few days on business. To settle a manufacturing contract for my company.’

‘Then you have taken your engineering degree,’ von Braun exclaimed. ‘I recall that you were studying when you came to Paris. Let me see’ — he tapped his forehead — ‘the Imperial College of Science and Technology, was it not?’

Memling looked uncomfortable for a moment. ‘No, I did not finish. The depression ruined my father’s business… I was lucky enough to find a position with a manufacturing firm in their quality control department. I have since been moved to production engineering. But I do plan to finish my degree when I am able.’

Bethwig’s expression was sceptical, and to break the sudden silence, von Braun leaned back and called to the barman for three steins of beer.

‘But you, Wernher, I heard that you not only earned your doctorate but are employed by the army as well. That’s wonderful!’

Von Braun looked at him with a quizzical expression. ‘Where did you hear that, Jan?’

Memling’s cheeks flamed a sudden red. ‘Isn’t… isn’t it true? I mean… I… Arthur Clarke did have a letter from Willy Ley. He mentioned it.’

At the mention of Ley’s name, the two Germans exchanged glances. The barman arrived at that moment, and Memling looked from one to the other as the beer was served, his cheeks still red with embarrassment.

‘Willy, my God, I haven’t heard from him in years, not since he left Germany,’ von Braun exclaimed a shade too heartily. ‘I was just surprised that you knew. One is always amazed at how word gets about.’

‘How do you know Arthur Clarke and Willy Ley?’ Franz Bethwig asked Memling. His expression was guarded, and there was something a bit disturbed, or disturbing, in his eyes, Jan could not tell which.

‘I am a member of the British Interplanetary Society. Memling began, but von Braun whooped suddenly.

‘Franz, didn’t I tell you? Jan is one of us! He has been a rocket experimenter as long as you and I.’

Bethwig’s expression relaxed immediately, and he grinned. ‘Well, then, that is different.’ He raised his stein in toast. ‘To us, everywhere!’

‘After the VfR failed in 1932,’ von Braun went on, ‘as I think I told you before, the army offered to pay my university expenses if I would work for them. Naturally, I jumped at the opportunity.’

‘I should think so.’ In spite of himself, Memling could not keep the envy from his voice. ‘Arthur was correct, then. You are working full-time with rockets. I think that’s wonderful. Our people refuse to pay attention to us. They consider us nothing more than cranks. We have so little money, we can barely afford to buy petrol for fuel.’

‘I had heard that the British Interplanetary Society had fallen on hard times,’ Bethwig remarked in his precise English. ‘It is unfortunate, but then we ourselves have discovered that a private venture is simply not practical. Rocket development is an expensive undertaking, and only the government has sufficient resources to fund such work. It was not until the National Socialists took power that we were provided for. Perhaps if you too had a National Socialist government…’ Bethwig smiled and let the sentence trail off.

‘Perhaps,’ Memling replied somewhat uncomfortably, ‘but in — ‘

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер