Читаем Ведомости Бульквариуса – 3 полностью

+ 1 к доброжелательности со всей стражей Приглубья.

+1 к доброжелательности со многими королевскими стражами всего мирового Подводья!

1 % скидки во всех торговых и питейных заведениях Приглубья.

3 % скидки в некоторых торговых и питейных заведениях Приглубья.

1 % скидки в некоторых торговых и питейных заведениях всего мирового Подводья!

Помни! Подобная награда может вызвать как уважение, так и ненависть!

Будь осторожен, авантюрист!

Круто!

И большое спасибо за предупреждение в конце описания.

Прочитав его, я все же демонстративно нацепил нагрудный знак на доспехи — куда он без проблем прикрепился, но едва стражник гарантированно скрылся из виду, я тут же награду снял.

Я торговец. Я делец. И если верно то, что я почерпнул из прочитанных мною многочисленных финансовых статей, я не должен выражать привязанность или преданность ни к одной из политических сил. Мое дело простое и интересное — делать деньги! Заключать честные сделки, добывать и продавать товар со справедливой наценкой. А все остальное — побоку.

«Финансовая рыбка — частый гость в окрашенных краской политики течениях — но ни в одном из них она не задерживается надолго и не пятнает при этом свою чешую», — цитата не моя, но мной запомнена накрепко. Я выудил ее из финансовой статьи «Штормовые перепады и донные кризисы». Надо бы прикупить целую подшивку этого интереснейшего журнала «Свердруп».

Поглаживая карман, где теперь находился могущий принести несомненные выгоды нагрудный знак, я медленно брел по улице, направляясь по уже отлично знакомому маршруту — я двигался к паучьей башне. При этом я понимал, что вряд ли мои слова о «таинственном надежном источнике» вызвали у стража-дознавателя полное понимание. Нет никакой гарантии, что прямо сейчас за мной не следят стражники-разведчики или просто посланная следом какая-нибудь глазастая игрушка. Хотя я бы просто воспользовался выслеживающим заклинанием или иной подходящей магией — была бы она рангом повыше. Я даже не замечу слежку и приведу любопытных прямиком к паучьей башне.

Да. Я это все понимал. Но также знал, что никак не смогу повлиять на это. Так какой смысл пытаться проскользнуть, прошмыгнуть темными улочками, подобно опытному воришке-лазутчику? Я не слишком поворотливый танк, и этим все сказано — по крайней мере, на этом уровне персонажа.

Старый паук встретил меня сочувствующим шепотом:

— Они ус-скользнули…

— Да… — повесил я голову, на этот раз не в силах сдержать сокрушительного разочарования.

Казалось, что успех так близок! Я уже представил себе, как мы с Вэл-Дуром движемся по следу древнего сокровища…

— Промедление из-за формальности и ус-словности — вот их слабое место! — присвистывая, прошипел Дрос, и в его словах мне послышался даже не упрек, а вполне удовлетворенная констатация факта.

Хотя мне вполне могло почудиться. Пауки разговаривали внятно, четко выговаривая каждое слово, но у них присутствовал свой… акцент, наверное. Порой было довольно сложно понять все оттенки их эмоций. Но я старательно вслушивался и анализировал, с каждым днем узнавая многоногих созданий все лучше. Речь паука Дроса чаще всего звучала, как сходящая с очень далекой горы грозная лавина…

— Не переживай, друг Бульк, — правильно понял мое состояние старый паук, и одна из лап, неожиданно протянувшись из сумрака, тяжело, но ободряюще опустилась на мое плечо. — Мы найдем торговца Вэл-Дура… Как только до меня дошли вести о неудаче стражей Приглубья, я снова отправил туманников по зыбкому следу похищенного ахилота… Но ты должен понимать…

— Что?

— Во второй раз будет сложнее… испуганные, почти пойманные… теперь они затаятся куда надежней. Они наплюют на собственное удобство и отправят пленника в самый дальний конец своей паутины…

— Да уж…

— Или убьют его…

— Только не это!

— Порой страх толкает на поспешные дела… живого проще убить, чем прятать…

— Насчет прятать, друг Дрос — хоть я и не выдал свой источник сведений, стражи все же могут…

— Могут, — прошипел паук. — И рано или поздно пошлют по твоему следу тайную паутинку…

— Так ты знал…

— Я знаю стражу… они хитры, сильны, беспощадны… и они ненавидят пауков.

— Да ну! Не до такой же степени! — возразил я, чуть забывшись и перейдя на обычную речь. — Пауки свободно живут в ахилотских селениях. А война давно закончилась.

— Ты заблуждаешься, друг Бульк. Война прекратилась, но не закончилась.

— А есть разница?

— О да… когда ты это поймешь — ты станешь либо искусным торговцем, либо же мудрым военным деятелем…

— Надеюсь! Я старательно учусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги