Читаем Ведьмин ключ полностью

– Ну и ну-у! Крутая нам попалась хозяюшка. – Он помотал головой, спрятал кисет в карман и не уходил. Видно, очень хотелось выговориться Филиппу Семёновичу, что даже курево отложил на потом. – Вот я и говорю, Бондин – хищник. Ну, перевезли бочки, сдал я их под расписку, и всё бы честь честью. А тут спрашиваю его: «Куды, говорю, копчёнку дели, товарищ Бондин?» А он отвечает: «Вона лежит, ещё не распределяли». Глянул я – половины почти нету. «Врёшь, – говорю, – распределил уже, только не по тем адресам. Мы эту копчёнку вам сдавать не подряжались, её могло и не быть, это наша с Осипом инициатива, чтоб детишкам на радость». В обчем, пошел я и всё парторгу выложил. Побледнел Лександ Павлович, а культяшка в пустом рукаве дрыг, дрыг… На фронт, говорит, его, нечего с ним валандаться. И то верно – такой Еруслан-богатырь в тылу отсиживается, с бабами воюет.

Котька сходил в огород, что под окнами, набросал в подол рубашки огурцов, вырвал пучок лука. Дымокур поджидал его на крыльце, покуривал. Котька присел рядом.

– Отольются ему сиротские слёзы, – бормотал всё ещё не успокоившийся Дымокур.

Подошла Матрёна Скорова, узнать, не надо ли чего прибрать по хозяйству, сварить. Быстрым своим говорком поведала, что пришла с работы Катюша, узнала о беде, свалилась в обморок. Уж не знала, что и делать, фельдшера нет – увёз Устинью. Хорошо, Трясейкин заглянул, помог.

– Ох ты горе-горенское… Вот, Филипп, каки нонче женихи-то не надёжны. А я переживаю, я ж мать. – Матрёна сморщила лицо, собралась заплакать.

– Дак чо, Мотря? Мать, она завсегда… Запасный еродром. По стратегии.

Скориха внимательно всмотрелась в Дымокура, стараясь понять, принял ли он её, материнскую, сторону или нет, махнула рукой и ушла.

В темноте переулка раздались чёткие шаги, скоро подошёл парторг.

– Не помешаю?

– Не-е, садитесь! – Дымокур подвинулся, хотя места на ступеньках – хоть слева, хоть справа впятером садись – хватит.

Александр Павлович сел. Котька протянул ему огурец, он не отказался, сочно захрумкал.

– Вы с Осипом Ивановичем дело большое делаете. Люди вам спасибо говорят. Вы орденов высоких достойны. – Парторг пожал локоть Филиппа Семёновича. – Что фабрика работает, снабжает фронт огоньком – это и ваша заслуга. Рабочий класс вас не забудет.

– Спасибо, – тихо отозвался Дымокур. – А что тот сукин сын, завпищеблок этот самый?

– На фронт просится, заявление подал. – Парторг зажал коробок меж колен, чиркнул спичкой, бережно в горсти поднёс огонёк к папиросе. Втягивая и без того запавшие щёки, прикурил.

– Сам запросился?

Александр Павлович помахал спичкой, вычерчивая в темноте огненные зигзаги, погасил.

– Пусть едет, – ответил он. – Можно было бы на его место кого-нибудь из вас назначить, но вас нельзя разъединять. Вы на самой жизненной стратегической точке воюете. На его место поставим Потапова из распиловочного цеха. Фронтовик всё же. Справится?

– Должон, честнягой рос.

– Ну, я пошёл, а ты, Филипп Семёнович, завтра зайди ко мне, да Осипа Ивановича приведи. Разговор есть.

Парторг встал, положил руку на Котькино плечо, попрощался с Дымокуром за руку, растворился в темноте, и только чёткие шаги его ещё долго были слышны в улице.

Вика позвала ужинать, и Котька с Дымокуром пошли в избу. В кухне Вика увидела лук и огурцы, принялась озабоченно отчитывать:

– Нарвал всего, а сам сидит. Я бы давно салат приготовила. Теперь ждите.

Она накрошила лук, нарезала тонкими ломтиками огурцы, перемешала, перед каждым поставила на стол тарелочку, положила вилку.

– Вот так хорошо. – Она оглядела стол глазами заботливой хозяйки, села, повела рукой: – Приступайте.

Дымокур во все глаза смотрел на неё, поглаживал бороду, потом взял вилку и начал катать по тарелке картофелину, пытаясь наколоть её.

– Ты, хозяйка, куды с добром, только антилигентна шибко, – сказал он. А ничо-о! Приучай Котьку, а мне, старику, куда уж?

Говорили о том о сём, но только не о беде, влетевшей в дом Костроминых.

Отужинали. Мыкались по избе туда-сюда, не зная, чем занять себя. Стрелки на ходиках сошлись на двенадцати, отстригнули злосчастные сутки, начали новые, кто знает какие. Осип Иванович всё не возвращался. Дымокуру спешить было некуда, идти в свой пустой дом не хотелось.

– Буду ждать Оху, – решил он и вышел на крыльцо.

– Я тоже останусь, – сказала Вика. Она взяла стопку вымытых тарелок. – Открой шкафчик.

Котька распахнул застеклённую дверцу, помог Вике составить посуду на полку. Ему было не по себе оставаться в избе одному, где в притемнённых углах, казалось ему, притаилось что-то враждебное и только ждёт мига наброситься на него, одинокого. И Викины слова обрадовали его.

– А тётка?

– Я её предупредила.

Он взял Вику за руку, провёл в Нелькину комнату, показал, где ей ложиться спать, как закрыться изнутри. Она потрогала крючок, вздохнула.

– Зачем, я не боюсь. – Вика села на деревянный диванчик, застланный лоскутным чехлом, притянула и усадила рядом Котьку. – У вас фотография осталась, конечно?

Он понял, о ком она спрашивает, кивнул.

– Послушай, ты какую-нибудь тете Марине отдай, – попросила она. – Она ведь обязательно придёт.

– Чтоб увеличить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения