Читаем Вечный всадник полностью

Швейцар вытянулся перед ним по струнке и вместо выкрика: «Местов нету!» — поклонился и широко распахнул дверь. Через несколько минут Володя уже сидел за столиком у самой эстрады.

— Чего изволите? — заговорщически прошептал ему официант, с уважением поглядывая на фалды фрака. — Могу сделать севрюжку горячего копчения!

— А сельдь по-французски можете? — с прононсом произнес Володя.

— Сельдь? Селедку, наверно? — вслух подумал официант и извинительно вымолвил: — Простите, имеется только иваси.

— Так и быть, посмотрим, что это за продукт, — снисходительно согласился Володя. — И еще сто грамм!

— Чего?! — удивленно переспросил официант.

— Сто грамм и бутылка пива. Я правильно говорю по-русски? — выпучил глаза Володя.

— Правильно, мистер! — кивнул головой официант и помчался выполнять заказ.

Сосед по столику приветливо улыбнулся и восторженно посмотрел на Володю:

— Сразу видно, что вы деловой и экономный человек. Одним словом — хозяин! Надолго к нам пожаловали?

— Йес, — рассматривая сидящих в ресторане, вымолвил Володя и покраснел, увидев в другом конце зала Лильку.

— Не стесняйтесь, будьте как дома! — заулыбался сосед по столику. — Мы друзей встречаем от души! С хлебом и солью! Нам для друзей ничего не жаль! Давайте выпьем за дружбу! За расширение торговых связей!

— Мне еще заказ не принесли, — попытался отказаться Володя. — Понимаете!

— Понимаю! Вы — интеллигентный человек! — мощно заулыбался сосед. — Но вы нас очень обидите! Прошу! Дружба не знает границ! Давайте поднимем рюмки! «Эту песню не задушишь, не убьешь!»

От дальнейших разговоров с соседом Володю избавил загремевший вокально-инструментальный ансамбль. Начались танцы. Володя оглянулся в сторону Лильки и вдруг увидел, что она, загадочно и ласково улыбаясь, прыгающей походкой направляется именно к нему.

«Идет! Ко мне!» — от радости застучало сердце у Володи, и он торжественно поднялся навстречу девушке. Она сразу положила руки на его плечи и спросила:

— Вы разговариваете по-русски?

— Конечно, йес, — приветливо улыбнулся ей Володя.

— А хотите, я узнаю, откуда вы?

— Хочу.

— Вы из Швейцарии или Бенилюкса. Я угадала?

— Угадала, — погрустнел Володя, и сердце у него защемило от разочарования и обиды.

— А вам нравятся русские девушки? — не унималась Лилька.

— Нравятся, — вздохнул Володя, с неохотой продолжая танец, а Лилька не понимала, что происходит, и танцевала с прежним энтузиазмом. На улицу они вышли вместе.

— А хотите, я угадаю, кто вы? — интригующе заглянула она ему в глаза.

— Не хочу, — нахмурившись, сказал Володя, стараясь прекратить неприятный для него разговор.

— А я все-таки скажу! Вы — фирмач! На худой конец какой-нибудь специалист! Я угадала?

— Нет, — усмехнулся Володя. — Я — граф!

— Ой, как здорово! — завопила Лилька. — Живой граф! При фраке и цилиндре! Как я прежде не догадалась?! Вот дура!

«Это точно», — хотел сказать Володя, но сдержался.

— А как вас зовут? — спросила Лилька.

— Вольдемар.

— Граф Вольдемар! А по-русски вы граф Владимир, Володя, понимаете?

— Понимаю. Я и есть Володя. Самый настоящий. И мне пора домой, — приподнял цилиндр Володя.

— Не может быть, вы шутите! — засуетилась Лилька. — Вы Вольдемар. Я сразу почувствовала в вас что-то необычное. И вы, конечно, остановились в «Интуристе». Там самый шикарный ресторан. Мы можем еще успеть туда!

— Мы с вами уже никуда не успеем! — решительно произнес Володя. — Теперь я понимаю, почему вы меня раньше не замечали. Не велика птица. Всего-навсего Володя. А вы сами кто? Графиня? Или баронесса? И неужели вам не стыдно?!

— Мне? Что вы говорите?! — вылупила глаза Лилька. — Вы… Вы, наверно, прогрессивный деятель?

— Угадали, — усмехнулся Володя. — Весьма прогрессивный. А вы?

— Я? Вам все равно ничего не понять! Граф, с манишкой, а ведете себя как плебей! — огрызнулась пришедшая в себя Лилька и, развернувшись на каблуках, запрыгала в сторону ресторана.

А Володя побрел домой в самом что ни на есть плохом настроении. И только дома, сбросив с себя графские доспехи, облачившись в запасной пиджачок и вытянувшись на диване, он немного успокоился и даже не без гордости подумал: «Граф — ну и что? Для кое-кого, возможно, и величина. А что мне ему завидовать? Сегодня князь, а завтра — грязь! А у меня как-никак две профессии! К тому же «Спартачок» набирает форму! Так что ничего, проживем!»

<p><strong>ЭКСТРАСЕНС</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза