«Наверное, блаженная, — с жалостью подумал Лестер, — зачем старик послал ее с нами?» И еще он подумал о том, что всегда в своих мыслях мечтал найти именно такую девушку — беленькую и тоненькую. Жаль, что она ненормальная, да и не ровня ему.
— Я думаю, убить его очень трудно. У него много людей, они всегда вместе.
— Предоставь это нам, твое дело показать дорогу.
Они вышли наружу. Абрам Дондурей ковылял впереди. Он сутулился и сильно наклонялся вперед, опираясь на палку. Лестеру все время казалось, что старик сейчас упадет, но тот шел и шел. Лестер опять крепко держал за руку Джуди, однако в этот раз она не делала никаких попыток вырваться. Прошло уже несколько часов, как они появились здесь, но невозможно было понять, утро сейчас или вечер. Все вещи и лица обволакивала серая, туманная дымка, словно где-то рядом горела огромная свалка и от нее тянуло гарью и смрадом. Наконец старик остановился и указал на дом в другом конце пустыря.
— В этом доме, в подвале — пивной бар, там и казино, и бордель, и магазин, и еще черт те что. Там почти всегда бывает Макдугалл. Только поторопитесь, в это время обычно бывают налеты. На улице оставаться опасно.
— Что за налеты?
— Скоро сами увидите.
Они прошли уже половину пути, когда где-то высоко над головами послышался странный, скрежещущий звук, потом вой. Совсем рядом грохнуло, сверкнуло пламя, посыпались камни. Рыцари встали спина к спине, поставив девушку внутрь круга, и вытащили мечи. Опять заскрежетало в небе.
— Выходи, дьявол! Выходи, Макдугалл! Не прячься! — закричал Эдуард.
— Эй вы, идиоты! — услышали они. — Ложитесь!
Какой-то мужчина кричал им, выглядывая из ямы, и махал руками. Опять грохнуло, сверкнула молния, и взрывной волной их бросило на землю.
— Что за черт! — заревел Уильям, прочищая глаза от песка. — Кто напал на нас?
Подбежали несколько человек, схватили Уильяма и девушку под руки и потащили к яме.
— Скорей! Скорей! В третий раз они не промахнутся!
Спускаясь в яму, Лестер поднял голову и увидел огромную железную птицу, с громом пронесшуюся прямо над ними.
— Вы что, с луны свалились, в такое время гуляете по городу? — Лысый мужчина шапкой вытирал пыль с лица.
…Когда они вошли в бар, разом наступила тишина. Все замолчали и повернулись к ним.
— Эти сумасшедшие пытались пройти сюда во время налета, — объяснил лысый.
Из-за ближайшего столика поднялся высокий, огненно-рыжий мужчина.
— Что-то ваши физиономии мне незнакомы, джентльмены. Кого вы ищете?
— Ты так спрашиваешь, будто ты здесь король и всё должен знать, — ответил Уильям.
— В определенном смысле я и есть король, — усмехнулся огненно-рыжий.
— Не очень-то ты похож на короля, парень!
— Похож, не похож — вам придется дать мне ответ.
— Что ж, Ваше величество, мы здесь, потому что нам нужен Макдугалл.
— Макдугалл перед вами. Зачем я вам понадобился?
Вместо ответы рыцари выхватили мечи и бросились на него. Завязалась драка. Лестер ткнул во что-то мягкое, его ударили табуретом по голове, отшвырнули к стене. На Уильяме повисли по двое на каждой руке, — он, свирепо ругаясь, пытался их сбросить и отбивался ногами. Через минуту они оказались зажатыми в угол перед разъяренной толпой.
— Только не стрелять! — закричал Макдугалл. — Они нужны мне живые! Это ребята из шайки Питера.
— Да что там, бей их! — какой-то великан взмахнул огромным железным ломом, еще секунда и он раскроил бы голову Уильяму. Но в то же мгновение из-за его спины выскользнула Джуди, подскочила к великану и взглянула ему прямо в лицо, что-то при этом пробормотав. Тот выронил лом, сел на пол и, сидя, стал отползать, отталкиваясь ногами от пола, не отрывая вытаращенных глаз от Джуди и тихо напевая:
— Я построю розовый домик для своей милой…
Рядом с ним кто-то зарыдал, еще один зашелся истерическим смехом.
— Все назад! — заорал Макдугалл. — Это мутантка! Не смотрите на нее, если не хотите превратиться в баранов! Эй, господа, уберите девушку, давайте договоримся миром.
— Джуди, иди сюда, — прошептал Уильям, потрясенный увиденным. Она так же тихо и мгновенно исчезла за его спиной.
Макдугалл подошел к ним.
— Почему Питер решил убить меня?
— Мы не знаем никакого Питера.
— Да, я ошибся, — сказал Макдугалл после некоторого колебания. — Вы не от Питера, вы вообще какие-то странные люди, и язык странный. Вы из Бристоля?
— Нет, мы из колодца, — ответил Эдуард.
— Тихо! — дернулся Макдугалл. — Пройдем в соседнюю комнату и все обсудим. Обещайте не бросаться на меня, и мои люди вас не тронут.
— Обещаем, — ответил за всех Уильям.
Рыцари с трудом оторвались от стены и, держа мечи в руках, пошли за ним. Толпа двинулась было следом, но Джуди резко повернулась — и все испуганно отхлынули.
— Итак, господа, — сказал Макдугалл, когда они расселись вдоль длинного рулеточного стола, — чем я обязан таким вниманием к своей особе? Зачем вы хотите меня убить?
— Объясни ему, Джуди, — приказал Уильям, — боюсь, что у меня не хватит слов на такую длинную историю.