Читаем Василиада полностью

Защищать их взялись, так называемые, русские партии. Как и в случае с лидерами эстоноцентрированных партий, лидеры русских партий в основу политической борьбы заложили не понятия человечности или бесчеловечности политических решений, а трактовку событий довоенного времени. Не было оккупации! Эстония добровольно (ни правительство, ни президент не мобилизовали войска и не подняли народ на борьбу с врагом) вошла в состав СССР. Если не было оккупации, то в 1991 году было добровольное отделение республики от распадающегося Союза. Соответственно, все постоянные жители страны на момент выхода ее из состава СССР, должны были получить гражданство новой страны без разделения «по-бабушкам».

Споры о том, была или нет оккупация, напрочь заглушили робкие голоса тех, кто предлагал, оставив в стороне прошлое, просто поступать сегодня по-человечески и предоставлять гражданство всем постоянным жителям, если только они сами не пожелают выбрать для себя гражданство другого государства.

Таким образом «иностранцы» оказались заложниками борьбы за власть различных политических сил. Решать их проблемы, исходя из законов человечности, не было выгодно ни национал-радикалам из эстонских партий, ни лидерам русских партий. Лидеры русских партий при этом еще обильно обливали друг друга грязью. В 2012 году последняя из русских партий приказала долго жить, объединившись с социал-демократами. Национал-радикалы, позиционирующие себя непреклонными защитниками национальных эстонских интересов, лишившись внутренних врагов в лице русских партий, стали усиленно лепить образ коварного врага из ближайшего соседа – России. Для них такая политика – вопрос выживания. Зачем же иначе нужны защитники, коль нет врага?

Разумеется, с годами ряды «иностранцев» тают. Одни сдают необходимые для получения гражданства экзамены, проходят процесс натурализации и становятся гражданами Эстонии, другие правдами и неправдами обретают гражданство других стран. С 1 января 2016 года дети лиц с неопределённым гражданством, родившиеся в Эстонии, получают эстонское гражданство с момента рождения. Так что в исторической перспективе эта проблема разрешится сама собой.

Вот только живем мы не в исторической перспективе, а сегодня, сейчас…

<p>Петр Лаар и Март Рожок</p>

Данные истории в другие времена и в других странах могли бы быть сугубо личным делом семей Рожок и Лаар. Но в нашей стране и в наше время, когда вопрос происхождения и национальной принадлежности каждого эстоноземельца имеет принципиальное значение, мы все и, прежде всего, стоящие на страже законов государственные институты, должны потребовать от героев сего повествования либо весомых опровержений, изложенных ниже фактов, либо…

Впрочем, судите сами.

<p>История первая: Как Март Рожок стал Мартом Лааром, а Петр Лаар – Петром Рожком</p>

Услышал я эту историю от одного случайного попутчика в поезде Таллин-Москва.

Много лет тому назад у его тетки в деревне отдыхала русская женщина по фамилии Рожок и случилось ей найти в капусте младенца. Принесла в избу. Помыла. Глянь – а младенец, ну вылитый сосед ее по городской квартире, Васька Тараканов: рыжий, с бакенбардами на пухлых щечках…

Через дорогу от теткиного дома, у бабы Шуры, гостила эстонская женщина по фамилии Лаар. Пока ее муж с мужем русской женщины на рыбалку ездили, эстонская женщина по фамилии Лаар тоже младенца нашла, тоже на какого-то там соседа похожего.

Ясное дело – прямая дорога обеим красавицам к железнодорожному переезду.

Приплелись. Сели на камушек. Смотрят на рельсы. Ждут.

А поезда нет.

Разговорились. Обе, вроде как, мужьям не изменяли, а вот младенцы – случись же такая напасть – не удались…

Вдруг эстонская женщина по фамилии Лаар как закричит:

– Оо-о-о!! ("Придумала!" – в переводе на русский), – и потянула рыжего карапуза с рук русской женщины за бакенбарды в свою сторону.

Расплакалась русская женщина по фамилии Рожок, не сразу намек поняла, а потом дошло – и тоже:

– Оо-о-о!! – закричала ("Согласна!" – в переводе на эстонский), и тоже с рук эстонской женщины эстонского младенца к себе потянула.

Обменялись они младенцами.

– Зови моего Март, – говорит русская женщина по фамилии Рожок. – В честь Васьки Тараканова, которого, подлеца, все бабы в городе мартовским котом кличут.

– А ты моего – Петр, – говорит эстонская женщина по фамилии Лаар. – Потому как я об него споткнулась, за камень приняла, а Петр это и есть камень, по Библии.

Обнялись женщины, расцеловались и побежали к мужьям младенцами хвастаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги