Эта статья лишь подогрела общественный интерес и спровоцировала целую «дискуссию» в научных кругах. В следующем году Р. Бельтц ответил на неё статьёй «Рерик и Трасико. Два имени нашей древней истории»[504]. На этот раз он пошёл ещё дальше и поправил своего коллегу В. Маттена, считавшего, что жадный славянский князь Дражко притеснял купцов из германского города Рерик большими налогами, объяснив сбор налога тем, что Дражко и сам был германцем, а не славянином. Вдохновившись идеей поиска германской этимологии названия Рерик, Бельтц предложил и другие варианты, увидев связь топонима со всеми известными ему похоже звучащими словами и приводя такие параллели, как «правитель гепидов Берик», «фризский князь Рорик», «шведский викинг Рюрик, основавший Русское государство» и сам разрушивший Рерик датский король Гёттрик. Главное, чтобы название было германским, а какого именно народа и значения — было уже не так важно.
«Славяне — народ, не имеющий политической инициативы, — писал Бельтц. — Это было замечено давно. Никто иной, как так называемый Нестор Киевский в знаменитой Русской хронике, говорил, что славяне не созданы быть господами; всюду, где они появлялись на страницах истории, это происходило под чужеземным господством. В первую очередь это относится к уже упоминавшемуся выше основанию Русского государства викингом Рюриком, то же можно сказать и о политических образованиях славян Германии, что верно и для большого, доходившего уже очень рано, около 600 года, до средней Германии, славянского государства франка Само, и возникновения в X веке польского государства, основатель которого, Мешко, именовался также и нордическим именем Даго, и потому может также называться норманном. Повсюду одно явление — прослойка германских правителей над славянской массой, которое мы находим сейчас на пороге истории нашей страны».
Несмотря на то что идеи Бельтца отражали «последнее слово» науки тогдашней Германии, его неловкие лингвистические гипотезы не показались убедительными его коллегам профессиональным лингвистам. В 1939 г. лингвист Вилли Крогманн опубликовал ответ на эту статью Бельтца, в которой, не отрицая общей аргументации германского происхождения города, предложил более профессиональную версию этимологии Рерика от древнегерманского rauza, перешедшего в древнескандинавское геугг — «тростник»[505]. Разумеется, все эти попытки поисков германских корней были следствием политической ангажированности тогдашних учёных и не имели ничего общего с настоящим исследованием — в них не предпринимались попытки установить связи названия города с этнонимом ободритов, а хронология упоминаний и сама возможность славянской этимологии не рассматривались в принципе.
Более сдержанными в плане славянофобских формулировок и более обширными по анализировавшемуся материалу были работа Х. Енихена «Викинги в районах Вислы и Одера»[506] 1938 г. и работа Э. Петерсена «Восточно-эльбский регион как германское силовое поле»[507], вышедшая в следующем году. Оба исследования во многом были продолжением упомянутого выше труда Г. Коссины. Енихен активно использовал также и наработки М. Фасмера, но основное место при этом уделил доказательству скандинавского происхождения ободритских, поморских, польских и русских правящих династий. Э. Петерсен же полностью посвятил свою работу систематизации археологических находок, выдаваемых им за доказательство наличия у балтийских славян правящей верхушки, состоявшей из скандинавов и восточных германцев. В настоящее время его археологические изыскания, в том числе и по оружию, получили соответствующую оценку и не используются в научном обороте.