Читаем Ваниль для попаданки полностью

— Александра, напомни мне, чтобы я рассчитал и выгнал учителя логики и риторики, — произнес король и перевел взгляд на Иоланту.

— Марк сказал, как нужно отвечать: "Это может быть ребенок господина Винкера". На том я и уперлась. Это был чистый ужас! Я держала проклятый амулет в руках, все время помня о том, что стоит мне солгать даже не намеренно, просто по ошибке, и от меня останется горстка пепла. Этот дознаватель мучил меня наверное, больше длинной клепсидры, задавал один и тот же вопрос по-разному. Но я стояла на своем. "Точно не знаю. Может быть ребенком Винкера".

— И амулет тебя не сжег? — Джуэл едва заметно отстранился от жены, в голосе послышался холод, — и как это понимать, Иолли?

— Тебя еще раз об стену приложить? — мягко спросил Марк, — Тупой мальчишка! Голова без мозгов, нужна, чтобы корону носить и еще ты в нее кушаешь! Иолли носит мое кольцо. Я его не снял, значит, признал наш короткий союз и свою ответственность. И если ты откажешься от ребенка, потребуешь развода, или вдруг тебя, скажем, черти унесут в болото… В этих обстоятельствах он будет считаться моим. По праву солдатского брака. Теперь дошло? "Может быть моим".

— Но я не собираюсь…

— Молодец. Не собирайся дальше. Поэтому Иолли и сказала "может быть". Может быть, а может и не быть. Об обстоятельствах ее не спрашивали, все же она благородная госпожа, дознаватель щадил ее скромность.

— Ты гений, — выдохнул Джуэл и самокритично признал, — а я идиот.

— Ничего, возможно, еще поумнеешь, начало положено. Умная жена — половина дела, а Иолли — редкостная умница. Слушай ее в оба уха, войдешь в историю как Джуэл Мудрый. Она сегодня спасла и меня, и тебя, и ребенка, и, возможно, весь Румон. Лично я собираюсь поступить вот так, и тебе советую сделать то же самое, — Марк скользнул с софы вниз, опустился перед Иолантой на колени и поцеловал кончик туфельки, едва видимый из под платья. А потом поднял голову и проговорил, отчетливо и веско:

— Моя принцесса, я счастлив служить вам в радости и бедах, быть щитом, рукой и посохом в дороге, и умереть за вас по первому слову.

— Личная вассальная клятва моей невестке? — Его Величество хмыкнул, — насколько я помню, мне ты ее принести отказался наотрез. Как же твои принципы?

— Все еще при мне, — Марк пожал плечами, вставая, — Но в данном случае клятва ничего не меняет. Защищать принцессу так и так буду, и лучше, если у меня будет безусловное право. Такие вещи иногда срабатывают.

— Я падаю от усталости, — прошептала Иоланта.

И все немедленно засуетились, обсуждая, как лучше уложить принцессу в постель, надо ли позвать доктора и сколько меда можно при беременности.

Марк крепко взял меня за руку и погладил большим пальцем запястье.

— Пора удирать? — сообразила я.

— Воистину так, моя Маргарита. Если б ты только знала, как я по тебе соскучился…

<p>Глава 12</p>

Неожиданный визит

Как бы вы повели себя, если бы, возвращаясь с дружеских посиделок, вдруг обнаружили в своей гостиной самого императора Рамера Девятого, повелителя двух континентов и обладателя второй ипостаси — огромного огнедышащего змея.

Хорошо, что накануне Его Величество показал мне портрет. По крайней мере, я сообразила, что происходит нечто воистину странное, и лучше бы мне держаться подальше. Например, на террасе. Тепло, светло. Солнышко. И слышно отлично.

По случаю теплой погоды окна были открыты нараспашку, но Марк страховался даже от птиц, и всегда ставил "Бормоталку" — простенькое заклинание, которое не обеспечивало полной звукоизоляции (это требовало очень много сил), но искажало звуки речи так, что любой посторонний услышал бы лишь невнятное бормотанье.

Правда, ко мне это не относилась. Муж перенастроил систему охраны и дал мне равные с собой "права админа". Разговор я разобрала отчетливо.

— Думаешь, я не понял, где и в чем вы меня нагрели? — негромкий голос был полон иронии.

— Ну, у меня были серьезные основания так думать, — отозвался Марк. В присутствии Великого Императора колдун держался удивительно спокойно, словно это совершенно нормально — распивать морс с Рамером Девятым. На Воздухе, конечно, босым не валялся, но никаких признаков стресса я в нем не обнаружила, как не вглядывалась.

Что, вообще, происходит, а?

— Какие основания, позволь узнать?

— Мы ушли живыми…

Император засмеялся, негромко и совсем не весело.

— Марк, ты о чем, вообще? Ты вытащил мою невесту из Атры, тебе я обязан тем, что у меня есть семья, а у империи — наследник. И ты всерьез думал, что я отдам приказ на твою ликвидацию?

— Скажем так… Я не исключал такой возможности, — осторожно отозвался Марк.

— Спасибо за честность. Вот так случайно и узнаешь, что о тебе думают подданные, — высокий мужчина, по виду, чуть старше Марка, наклонился вперед так, что я без труда разглядела и жесткий, выставленный вперед подбородок, и покатый лоб, и характерный нос, сломанный аж в двух местах. — А думают они: "Мужик ты вроде правильный, Рамер, но спиной я к тебе никогда не повернусь. Ибо чревато…"

— Спиной ни к кому поворачиваться не стоит, ибо чревато, — нейтрально заметил Марк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аверсум (в хронологическом порядке)

Похожие книги