Читаем Вандалы пустоты полностью

Джагг сделал шаг вперед. У него были толстые, массивные ноги одинакового диаметра в лодыжках и в бедрах, как у слона. «Послушайте, док! – грубо произнес он, шмыгнув носом. – Я совершенно не выношу одну вещь – а именно, когда пассажиры распоряжаются и говорят мне, чтó я должен делать у себя на корабле!»

Калкинс, темноволосый первый помощник, соскользнул по перилам лестницы, ведущей на капитанский мостик: «Корабль летит с ускорением земного притяжения, сэр. Пойду проверю крепления шлюпки».

Капитан Джагг игнорировал помощника: «Я работаю в космосе уже тридцать лет – и никакой ученый очкарик, даже если он семи пядей во лбу, мне не указ!»

Доктор Мердок отступил на шаг, глаза его блеснули. Дик подумал, что никогда еще не видел, чтобы отец так разозлился. Астроном с огромным трудом сдержал гнев и напряженно сказал: «Я понимаю, капитан, что это очень необычный запрос, и в любых нормальных обстоятельствах не ожидал бы, что вы станете обращать внимание на какого-либо пассажира, попросившего изменить курс…»

«Док, вы можете говорить, пока не посинеете…»

«…но позвольте предложить факты на ваше рассмотрение. Как упомянул мой сын, у нас очень мало времени…»

«Док, мне нужно работать!»

Дик подошел к иллюминатору, посмотрел на небо – на звезды, на огромную сферу Земли, на темноватую массу Луны. Он обернулся. Его отец и капитан Джагг все еще спорили – капитану явно доставляло удовольствие демонстрировать свою власть.

Дик тихонько подошел к двери, закрыл ее и опустил тяжелый засов. Теперь капитан Джагг и доктор Мердок были изолированы от остального корабля.

Дик поспешил вверх по крутой винтовой лестнице на капитанский мостик; как он и ожидал, в рубке пока что никого не было. Дик захлопнул за собой дверь и повернул ключ.

Приборы управления здесь были такими же, как на борту «Африканской звезды». Вот регулятор ускорения, связанный с двигательным отсеком; вот автопилот, направлявший корабль к Венере. Дик отключил автопилот, схватил рычаги управления и повернул их. Сфера индикатора ориентации, указывавшая направление движения корабля в пространстве, стала медленно вращаться. В иллюминаторе Дик видел, как изменялось положение Солнца, Земли и Луны. Пока корабль поворачивал, Дик дернул вниз регулятор и увеличил ускорение до 2,5g.

Возросший вес внезапно прижал его к палубе; мышцы, привыкшие к слабому лунному притяжению, задрожали. Где-то внизу что-то упало, послышался гневный возглас.

Дик ухмыльнулся. Даже если Василиск решит напасть на корабль сию минуту, Дик сделал все, что мог для того, чтобы сбить пиратов с толку.

Корабль все еще поворачивал – на пятьдесят, на шестьдесят, восемьдесят, девяносто градусов. Теперь он летел с ускорением 2,5g перпендикулярно прежнему курсу. Дик позволил носу корабля повернуться еще дальше, нацелив его почти на Луну. В дверь капитанской рубки громко стучали. «Открой! – капитан Джагг ревел, как бык. – Открой сейчас же!»

Дик не отвечал.

«Открой, или я вышибу дверь!» – ручка двери яростно затряслась.

Дик подумал: «Ну и ладно, вышибай дверь. Это твоя дверь, а не моя».

Крякнув и бормоча, капитан Джагг налег плечом на дверь.

Хрупкий металл выгнулся, напрягся. Удары прекратились. Дик слышал тяжкое дыхание капитана; в условиях более чем двойного ускорения подобные упражнения давались нелегко даже такому сильному человеку, как он.

«Подожди у меня – когда я тебя поймаю, крысеныш…» – угрозы прервались потоком брани, и капитан возобновил нападение на дверь.

Засов треснул, дверь распахнулась. На какое-то мгновение огромная рыжая фигура капитана заслонила дверной проем; у него за спиной с ожидающей улыбкой стоял Калкинс. Капитан с топотом ввалился в помещение рубки управления: «За это тебя отправят в тюрьму, юный преступник!» – капитан размахнулся огромной рукой, чтобы огреть Дика по голове. Проворно пригнувшись, Дик уклонился и отступил от приборов управления.

«Займусь тобой позже!» – проворчал капитан и вернул регулятор в положение, соответствовавшее ускорению земного притяжения. Вес нормализовался. «Теперь, – капитан повернул рычаги управления, – корабль снова следует к Венере. А ты, юный хулиган, проведешь остаток пути в кандалах!»

«Капитан!» – произнес Калкинс странным задыхающимся голосом.

«Да, что тебе нужно?»

«Смотрите».

Капитан Джагг повернулся, уставился на экран радара и медленно приблизился к нему: «Два корабля прямо по курсу?» Джагг поспешно снял бинокль с полки и всмотрелся в пространство. «Два корабля, – пробормотал он. – Как на ладони. Что они тут делают?»

«По-вашему, как они выглядят, капитан?» – спросил Калкинс.

«Как точные копии нашего корабля».

«„Канопус“ – и „Капелла“», – тихо произнес Калкинс.

«Похоже на то, что они намерены загородить нам дорогу, – капитан Джагг тоже понизил голос. – Нет, пролетели мимо… Нет, разворачиваются». Джагг внезапно, как лягушка, прыгнул к регулятору ускорения и рванул его вниз, увеличив ускорение до 3g.

Едва удерживаясь на ногах, капитан шагнул к настенному телефону и рявкнул в трубку: «Спаркс, передавай SOS! Это пираты! Хорошо, что я их вовремя заметил».

Перейти на страницу:

Все книги серии Vandals of the Void - ru (версии)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика