Читаем Вампир и девственница полностью

— Да, я знаю, — она поспешила пройти мимо него к подставке у входной двери. — Возможно, Отис Крамп уже едет сюда.

— Я пришел, чтобы забрать тебя в безопасное место.

— Нет уж, спасибо, — она взяла свою сумочку и ключи.

Робби подошел к ней.

— Ты должна позволить мне защитить тебя.

— Я так не думаю, — она открыла дверь и шагнула на крыльцо.

— Что ты делаешь? — его глаза расширились от шока. — Ты не можешь уйти сама по себе.

— Смотри, — она захлопнула дверь у него удивление приятно.

Когда она направилась к своей машине, ее шаг немного замедлился, когда он появился на стоянке.

Сегодня на нем не было килта. Его черные брюки- карго и черная футболка обтягивали мускулистое тело. Кожаные ремни на груди, вероятно, означали, что у него на спине клеймор. Он хмурился.

Черт возьми, он был очень хорош собой. И как бы сильно ее не раздражали его мужские замашки, она должна была признать, что в нем была грубая мужественность, которая заставляла ее плавиться.

Она заставила себя отвести взгляд и направилась к своей машине.

Он последовал за ней.

— Возможно, ты не понимаешь всей серьезности ситуации. Мы точно знаем, что Казимир и его приспешники помогли заключенным сбежать.

— Я уже поняла это, — она нажала на брелок, разблокировав свою машину.

— Тогда ты должна знать, что Недовольные могут прямо сейчас превращать заключенных в вампиров, включая того ублюдка, который одержим тобой.

— Я все понимаю, — она потянулась к дверной ручке.

Он прислонился к дверце машины, блокируя ее.

— Я могу отвести тебя в безопасное место, где до тебя не доберется ни один вампир.

— Включая тебя? Его челюсть дернулась.

— У тебя нет причин бояться меня. Я никогда не причиню тебе вреда.

— Скажи это моему разбитому сердцу, — пробормотала она.

Его глаза сверкнули ярко-зеленым.

— У тебя нет причин страдать. Мы могли бы быть вместе. Тебе нужно только принять меня таким, какой я есть.

— Я не могу сделать это прямо сейчас.

Пожалуйста, отойди, чтобы я могла уехать.

— Дерьмо, — пробормотал он и отступил назад. — Черт возьми, женщина. Если ты любишь меня, ты останешься верна мне. Ты никогда не ударишь мне в спину предательством.

Она поморщилась. Он обвиняет ее в предательстве? Да как он посмел? — Если бы ты любил меня, то был бы честен со мной! Его лицо побледнело, а в глазах мелькнула боль. Ее сердце сжалось в груди. Черт побери, она и не подозревала, что ему так же больно, как и ей.

Обычно она точно знала, что чувствуют другие люди.

Дрожащей рукой она открыла дверцу машины.

— Куда ты собралась? — спросил Робби, когда она забралась внутрь.

— На работу, — она захлопнула дверь и включила двигатель.

Она стала сдавать задом с места парковки, а затем ударила по тормозам, когда Робби внезапно материализовался на пассажирском сиденье.

— Господи, да перестань ты меня пугать! Что ты здесь делаешь? Он снял ножны со спины.

— Я должен защитить тебя.

— Мне не нужна твоя защита.

— Никто не сможет защитить тебя от вампира лучше, чем другой вампир, — он откинулся на спинку сиденья и пристегнул ремень безопасности.

— Куда именно мы едем? — Здание ФБР, и я тебя не приглашала.

— О, я могу телепортировать тебя туда за секунду. Это сэкономит тебе время и бензин.

Она проигнорировала его и нажала на педаль газа. В это время ночи движение было слабым, так что она могла прокатиться с ветерком.

— Уилан и его команда находятся в Ливенворте, — сказал Робби, когда она проезжала мимо другой машины. — И Ангус с Коннором тоже там. Если есть какие-то зацепки, они их найдут.

Она ускорилась, чтобы проехать на желтый свет.

— Самое безопасное место для тебя — серебряная комната в Роматек, — продолжил Робби. — Она полностью выложена серебром, так что ни один вампир не сможет телепортироваться внутрь или наружу.

— Ты не можешь телепортироваться через серебро? — как только вопрос слетел с ее губ, она мысленно дала себе оплеуху. Она намеревалась полностью игнорировать его. Ее раздражало, что он считает, будто ее нужно спасать. Она не была глупой слабачкой. Она могла спасти себя сама.

— Именно так они смогли держать меня в плену прошлым летом, — объяснил Робби. — Они связали меня серебряными цепями. Мы не можем телепортироваться через него. А если оно коснется нашей голой кожи, то обожжет плоть.

Она поморщилась. Бедный Робби. И он не смог спасти себя сам. Черт. Его страх, что она может нуждаться в спасении, не был оскорблением. Он просто был реалистом.

— Я могу телепортировать тебя в Роматек через секунду, — продолжил он. — Там ты будешь в безопасности.

— Я никуда не убегу. И не спрячусь, — она раздраженно посмотрела на него. — И я не позволю тебе принимать за меня решения.

Он скрестил руки на груди и нахмурился.

— Я пытаюсь сохранить тебе жизнь.

Она фыркнула.

— Ты уверен? Разве ты не собираешься изменить меня? Он немного помолчал, потом повернулся к ней.

— Ты хочешь сказать, что намерена остаться со мной? Она поморщилась.

— Это был гипотетический вопрос. Я еще не приняла никаких решений.

— О, ну, становиться вампиром — это тоже твое решение. Я надеюсь, что сначала у нас будут дети, а для этого тебе нужно быть смертной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги