Читаем В стране слепых полностью

– И что с ней случилось?

– Примерно то же, что и с тобой. Она слишком много хотела знать. Работала системным аналитиком, интересовалась историей. Копнула тут, копнула там и не успела оглянуться, как стала представлять опасность. Вейл закатила истерику и потребовала ее головы, а Кэм отправил меня на помощь. Мы пару недель прятались в хижине в горах, пока он вел переговоры, чтобы нам разрешили забрать Алису к себе. У нас было много времени, чтобы… узнать друг друга как следует. Кэму удалось договориться, все шло отлично, но только Кеннисон забыл дать отбой. Или просто не стал. В общем, нас догнали в Джексонвилле…

Он надолго замолчал. Сара оглянулась.

– И что было потом?

– Что потом? Ей повезло меньше, чем тебе. У нее не было твоей подготовки. А я доверился людям, которым доверять не следовало, и мы… В общем, кончилось все скверно, оставим подробности. А зачем тебе понадобилось это знать?

– Мне хочется понять, почему человек, обладающий, казалось бы, здравым смыслом, лезет на башню Койт-Тауэр с голыми руками, зная, что там засел вооруженный убийца.

– Мне тогда показалось, что это отличная идея.

– Ты способен шутить по любому поводу, даже по самому серьезному.

Ред грустно улыбнулся.

– Некоторые вещи настолько серьезны, что остается только шутить.

– Кого ты вообще лез спасать, меня или Алису?

– Странный вопрос… А почему тебя это интересует? Ты ведь у нас вообще не нуждаешься в помощи. Играешь только соло.

Сара протянула руку и почесала Кисса между ушами. Перед ее мысленным взором промелькнула вереница лиц. Мама… Отец… Эйб… Морган… Деннис…

– Почему же, нуждаюсь иногда. Бывает, что я даже это понимаю. Шрамы есть не только у тебя.

– Тогда, может быть… – Он замялся. Сара обернулась.

– Почему ты никогда не пытался меня поцеловать?

Ред смутился.

– Я… Джейни один раз спросила то же самое. То есть про тебя… Не знаю. А если бы ты меня оттолкнула?

– А если нет?

Саре внезапно пришла в голову бредовая мысль, что Джейни сама подстроила эпизод на башне, чтобы заставить их поцеловаться. Интересно, убила бы она Селкирка, не сделай мы этого? Боже, какая чушь!

– Ред, а если бы там, на башне, с Селкирком был Уолт Половски, ты бы все равно полез туда без оружия?

Он усмехнулся.

– Ну, наверное, не так охотно…

Сара рассмеялась.

– Но все равно бы полез. Понятно. Не важно, для кого делаешь добро. Ладно, заходи ко мне сегодня часиков в семь, доделаем кое-какие неоконченные дела. Долг платежом красен – угощу тебя обедом. Джейни обещала пустить меня на кухню. А пока… – Она кивнула на кларнет. – Это у тебя просто леденец на палочке или как?

Ред поднял инструмент.

– Дай-ка мне «ля».

Сара ударила по клавише. Ред выдул ноту, нахмурился и покачал головой.

– Ты взял диез, – кивнула Сара.

– Я знаю, только у тебя там тоже не все в порядке. – Он подкрутил мундштук. – А теперь?

– Уже лучше. Что будем играть, «Высший свет»?

– Давай твой любимый – «Кленовый лист».

– А ты разве его знаешь?

– Ноты выучил, хочу попробовать как ты, на слух.

– Решил изменить принципам? – улыбнулась она.

– Ага. Только сначала сыграй, пожалуйста, мне его весь, а я послушаю.

Сара начала вступление. Ред напряженно слушал, подавшись вперед.

– В следующий вторник я встречаюсь с Деннисом, – сказала она, не переставая играть. Ред что-то буркнул в ответ. – Джереми сказал, что он сильно изменился. Бывает. Иногда заключенные так привыкают к своим тюремщикам… В общем, не знаю. Обрати внимание на этот переход. – Она сыграла одну фразу дважды. Ред слушал, машинально перебирая клапаны кларнета.

– Не знаю, – повторила она. – Может быть, дело в благодарности? Или этот Бернштейн тоньше, чем мы думаем? А может, Денниса запрограммировали, как меня? – Она покачала головой. – Я в жизни не испытывала ничего ужаснее.

– Фракция Селкирка планировала использовать тебя для убийства Бернстайна, а потом…

Сара кивнула.

– У меня идея рабства вызывает особые ассоциации, ты же понимаешь. А рабство духовное – это рабство вдвойне.

– Дикие у них методы, я такого не одобряю, – покачал головой Ред.

Она прекратила играть и обернулась.

– А чем это отличается от того, что делает Шестерка, общество Бэббиджа или собираетесь делать вы? Манипуляция есть манипуляция, а в розницу или оптом – какая, к черту, разница?

Ред отвел глаза в сторону.

– Я не знаю. Раньше знал точно, а теперь немного поумнел.

– Чем умнее становишься, тем меньше знаешь. Или больше сомневаешься в том, что знаешь. Вот почему фанатикам так легко – они никогда не сомневаются… Ты готов? Тогда начали!

Сара сыграла первую фразу, потом еще раз, уже вместе с Редом. Несколько раз он сфальшивил, но она старалась не очень морщиться, и ему удалось дойти до конца в нужном ключе.

– В какой-то момент мне казалось, – сказала она, не переставая играть, – что клиологических обществ развелось слишком много. Общество Бэббиджа, ассоциация, группа «К», Шестерка, компания Детвейлера… Даже американское правительство, точнее, часть его, если верить твоему приятелю Чарли. А теперь я думаю, что их даже маловато.

Ред опустил кларнет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика