– От тебя все разбегутся, если ты это скажешь.
– Может быть, но суть не поменяется: это будет не требующий дополнительных подключений доступ к любому электронному устройству, дополненный интуитивно понятной навигацией по всему киберпространству.
– В смысле, по всему интернету?
– И по множеству устройств и систем, которые в ближайшем будущем к нему подключат.
– Тот самый интернет вещей, о котором ты мне все уши прожужжал?
– Да! И я хочу стать такой вещью! Только представь: если подключить напрямую к ЧАРЛИ всевозможные приборы, которые помогут мне видеть, слышать, чувствовать, даже ощущать запахи, я смогу надеяться, что со временем мое безграничное погружение в кибервселенную станет сродни невероятно огромному телу.
– Киберожирение.
Я рассмеялся:
– Если все сделать правильно, части интернета и вещи, к нему подключенные, в конце концов заменят мне парализованное биологическое тело. Вместо бесконечного сопряжения с окружающим миром я постепенно начну сам становиться им.
– Не об этом ли ты писал в «Промышленных роботах»?
– Да, я всегда в это верил. Все очевидно. Благодаря пластичности мозга киберпространство – и любая часть реального мира, доступная посредством киберпространства, – через некоторое время станет восприниматься как я. Отправить электронное письмо, вызвать лифт, поднять палец или брови – эти действия будут ощущаться одинаково.
– И ты освободишься от оков парализованного тела.
– Не просто освобожусь – меня в нем и не будет. Мое новое тело теоретически сможет существовать где угодно, не только в физической вселенной, но и в бесконечном количестве возможных виртуальных миров. Понимаешь?
– Я не понимаю даже, как договориться с тостером. Но ты-то, конечно, будешь в этом как рыба в воде.
– И уничтожу границы между искусственным интеллектом и человеческим разумом. Мы перестанем соревноваться, а вместо этого – сольемся в одно целое.
– Как ты и твердишь всегда… Но кто тогда будет записывать телепередачи? Мне бы все это больше нравилось, знай я, что ты продолжишь отвечать за нашу вечернюю развлекательную программу.
– А как иначе? В привычной среде, особенно дома, где все хорошо знаю, я смогу взглядом контролировать все, что раньше делал руками, и буду не просто управлять телевизором, но и справляться с работой по дому.
– Сейчас ты не торопишься с ней справляться!
– Предположим, но возможность у меня будет. Если понадобится, я вызову лифт или открою дверь. К тому же на этом этапе я получу полный доступ к функции машинного перевода и не вижу, что могло бы мне помешать вести необходимые переговоры на китайском.
– Ты же не знаешь китайского!
– Не знаю! Сейчас – не знаю, а моей версии 2.0 ничто не помешает вести беседу в Skype через аватар, на китайском и японском одновременно.
Франсис слегка сбросил скорость, повернул налево и въехал на длинную парковку перед Хаунд-Тором, известным в первую очередь по «Собаке Баскервилей». В прошлом мы бы вышли из машины и пошли по ухабам прямо к Тору. Забрались бы, как иногда это делали, на гранитный выступ – в дождливую погоду это могло быть довольно опасно, – поднялись на самый верх и остановились там, созерцая необъятные просторы Дартмура, расстилавшиеся кругом. Однажды, летом, которое давно минуло, мы даже провели на вершине весьма страстные десять минут.
Но теперь мы просто сидели, открыв окна, и наблюдали за пожилой парой, которая выбралась из машины и медленно устремилась к камням впереди, поддерживая друг друга. Очень хотелось повернуться к Франсису и сказать: «Мне так жаль». Но я знал: он это понимает.
– Даже те старички могут дойти до нашей скалы. А я не могу.
– Так, заканчивай эти разговоры. Мы договорились концентрироваться на будущем, а не на прошлом, на позитивном, а…
– Знаю, знаю, я не это имел в виду. Эти двое – они как символ того, насколько необходимо еще одно направление исследований: изучение возможности полного доступа к физической реальности.
– Мне нравится название. Было бы здорово однажды снова подняться вверх по Нилу. И в Китае, и на Дальнем Востоке мы с тобой вместе не были. И в Сиднейской бухте. В Штаты уже сколько лет собираемся. И…
– Да-да, в мире столько мест, где мы еще не были или где хотели бы снова побывать. О том и речь. Ради этого все и затевается. Но тут мои идеи звучат немного замысловато.
– Что такого уж замысловатого в обеспечении условий для колясочников здесь, на пустошах, или на борту самолетов?
– Да, тут всё просто. Кажется простым, на деле это очень сложно. Но концептуально тут все ясно. И я правда считаю, что нужно еще очень много сделать для создания безбарьерной среды.
– Главная причина, по которой мы не можем никуда полететь, – то, что ЧАРЛИ нельзя взять в салон. Безумие какое-то.
– И то, что с него придется снять батареи, если сдавать в багаж. Даже если я переживу отключение от систем физической и психической поддержки в дальнем перелете, статистика неумолима: скорее всего, к моменту нашего воссоединения ЧАРЛИ будет уже сломан.
– Слушай, а киборгов тоже надо переводить в режим полета?
Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии