Читаем В последний раз, Чейз? (СИ) полностью

– Эй! Ты меня слушаешь?! – спрашивает Чарли. – Это не моя комната, слышишь? Не моя.

Я запоздало включаюсь в реальность. Мы в моей комнате. Тут горят светильники, Чарли забрался на кровать, я так и замер у входа. В боковой стене выбоина, и, кажется, именно она напоминает мне об утихших чувствах внутри. Все кончено. Так быстро. Крайне глупо. Безвозвратно. Жутко.

– Так мы идем слушать истории, или нет?

– Давай ты останешься на ночь у меня. Мне легче будет настроится и все вспомнить, – присаживаясь рядом с ребенком, предлагаю я. – Можешь даже поспать в шортах и в футболке. Это ведь домашняя одежда?

Чарли заворожено глядит на меня, словно я и есть Посейдон, Аид и Зевс в одном лице.

– Как это, в футболке и шортах? Беатрис ругалась.

– Я ведь не Беатрис. Устроим мальчишник?

– Серьезно?! – он едва не визжит от радости. – Ты не врешь? Волшебник, ты лучший!

Он кидается мне на шею. И это… Он снова это делает. Доказывает мне, что я нужен кому-то. Что я не одинок. Не одинок настолько, насколько сам в этом виноват. После свадьбы Аннабет я обязательно постараюсь вернуть прежнее доверие друзей. Хочу знать, что они не разочарованы больше во мне. Что мы одна семья, несмотря ни на что.

Чарли забирается под одеяло, смирно складывая ладони, как ученик. Я улыбаюсь его хитрой, послушной мине. С чего бы начать? С чего-то честного, верно?

– Послушай, я не хотел быть полукровкой…

***

Сна ни в одном глазу. Страх, отчаянье, робость. Все, что угодно, только не уверенность в том, что Аннабет не узнала моих истинных чувств. Какой же я идиот, все-таки. Но это уже не важно. Ничего уже не важно. Я вздыхаю, стараясь не разбудить Чарли.

После долгих трех часов, он все-таки уснул. Слишком внимательный, требовательный, пытливый слушатель, которого интересовала каждая мельчайшая деталь, связанная с олимпийцами. Не уверен, что мог рассказывать о мире полукровок ребенку, но что от этого изменится? Многие моменты, вроде появления Нико, кровавых войн и смертей, пришлось пропускать, чтобы мальчишку не беспокоили кошмары. Но Чарли все равно слушал. Восхищался историей моей жизни, от которой я бы с радостью отказался.

Самое жуткое – переживать все события, связанные с Аннабет. То, как ее похитили, как она, едва живая, поддерживала небосвод, как мы падали в Тартар, как защищали друг друга, потому что… Потому что было ради чего жить. Но я пережил и это. Рассказал все, как есть, иногда даже нахваливая юную героиню, откровенно проникаясь к ней симпатией. Вот, если бы только симпатией.

Чарли свернулся на моей груди, словно боясь, что истории кончатся, а я, обманув, скроюсь в темноте. Смешно наблюдать за его сонным лицом. Вот бы еще слюни пустил, и я бы стал сомневаться, что Беатрис его сестра. И на мгновение я представляю, что рано или поздно у меня будет семья. Вроде, счастливая. Я смог бы стать настоящим отцом, как и Нико. Мне хочется этого. Оберегать, жить ради семьи. Не ячейка общества – полноценная семья, которой у меня не было.

Я вспоминаю лицо мамы. Безгранично доброе, светлое, пронзительное, словно теплый, летний свет. Как можно было в последнюю нашу встречу так грубо себя с ней повести? Тот день был будто миллиарды лет назад, а не всего два месяца назад.

– Здравствуй, Перси.

Тихий, женский шепот, заставляет меня вскочить с кровати. Это еще что за дела. Я аккуратно укладываю спящего Чарли на кровать и на ощупь включаю свет. Неожиданно порыв ветра из открытого окна приносит цветочный, приторный запах. Уж не привезли ли ту самую арку?

– Ты не рад меня видеть, я смотрю.

Серьезно? Боги сошли с ума.

– Афродита, – сквозь зубы, сдавленно говорю я. – Скажите, что вы не ко мне…

– Это будет ложь.

Какие честные боги пошли.

– Давайте по-быстрому, я хочу спать, – огрызаюсь я.

– Это тоже ложь.

Нет, я должен перестать жаловаться на свое положение. Потому что каждый раз, когда я думаю, что хуже быть не может, волшебным образом обстановка становится ужасающей.

– Если вы к Пайпер, она в комнате дальше по коридору.

– Ей есть чем заняться, – просто отвечает богиня, усаживаясь на стул рядом с зеркалом. – Я пришла к тебе, Перси. Я не ошиблась дверью.

– Это… здорово. Но вы опоздали, что ли? – усмехаюсь я. – Рад помощи олимпийцев, но я уже не нуждаюсь в ней.

– Причем здесь олимпийцы? – искренне удивляется Афродита, поправляя волосы. – Я пришла к тебе, потому что захотела сама. Я – богиня, а не зверек на побегушках у Зевса.

– Рад это слышать.

– Послушай, я понимаю, что ты зол на отца…

– Вы пришли поговорить о нем?! – гневно спрашиваю я.

– Я устала повторять, Перси. Я пришла к тебе. И все же ты зол на него?

– Нет. Совершенно, нет. Он бросил меня, но это мелочи, так ему и передайте. Пусть только не распространяет свою обиду еще и на Аннабет. Он должен прийти на свадьбу.

И тогда богиня замирает, оборачивается ко мне.

– Ты этого хочешь?

Я киваю головой, разглядывая пол под ногами. Не хочу беседовать об этом с богиней любви. Потому что вообще не хочу ни с кем об этом беседовать. Это только мои раны, мои переживания. Кому какое дело? А уж тем более олимпийцам, которые не отличались особой человечностью.

– Перси…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги