Читаем В последний раз, Чейз? (СИ) полностью

Я оглядываюсь на ту самую очередь и понимаю, что план друзей сыгран, как по нотам. Сорок? Шестьдесят человек?

– Извини, Аннабет. Моя вина, – невинно пожимая плечами, извиняется Беатрис. – Совершенно вылетело из головы.

– Витамины будешь пить, – обещает Нико, пытаясь отцепить от себя Чарли. – Правда, извините, что так вышло. Ветреная она, что поделать?

Чувствую, кому-то сегодня что-то обломится. Беатрис прожигает парня взглядом, уверен, им есть что обсудить. Но факт остается фактом: они прощаются, уходят. А я остаюсь на месте, наблюдая за тем, как палящее солнце медленно, но верно приближается к горизонту. Небо в это время должно быть раскалено-красным, с оранжевым подтеками, словно кто-то не совсем точно распределил краски. Но так было в Нью-Йорке. В это время я мог бы закрыть свою комнату в мотеле, вылезти на пожарную лестницу, и долго, до самого вечера греться в лучах уходящего солнца, словно это помогало мне забыться. Нет, я забывался. Помнил, что к вечеру похолодает, и я пойду в бар, чтобы напиться. По сравнению с поступком Аннабет, я – сущий дьявол: не ждал ее возвращения, забывался в чужих постелях, как будто это было нормой. Это стало нормой.

– Скажешь мне что-нибудь?

Меня передергивает, и я отхожу оцепенения. Встречаюсь с лазурью ее глаз, что отражала светлые лучи солнца и слабо улыбаюсь, словно не придаю этому никакого значения.

– Покажешь мне город? – спрашиваю я.

Эй, Аполлон, потяни для меня эти мгновения. Всего несколько часов, разве много? Дай еще немного посмотреть на ее лицо в лучах. Дай немного, совсем чуть-чуть увидеть эту улыбку, что она прячет, когда я снова завожу глупые разговоры. Дай мне только забыть о том, что нет больше Воображалы, что это иной человек. Дай, черт тебя дери, смешить ее, снова и снова. Дай слышать ее разговоры об этом ненавистном городе, чтобы просто… просто слышать.. Дай поверить, что она не свяжет свою жизнь ни с кем другим, кроме меня. Я оглушен, слеп и глуп, но самая главная проблема в том, что она нечто большее, чем просто девушка. В это мгновение она стала для меня глазами, сознанием, голосом

Три года – не так уж много, чтобы теперь это мгновение затянулось на целую вечность.

***

– Ни слова больше об архитектуре, – тяжело вздыхаю я, усаживаясь на скамью.

Аннабет покорно садится рядом, с интересом склоняя голову набок. Наверное, жутко я выгляжу, раз это ее интересует. Внутри все плавится, и я не уверен, что дело в жаре. Словно меня засунули в микроволновую печь, и я наматываю седьмой круг Ада.

– Ты сам попросил, – пожимает плечами она. – Могли бы сыграть в аэрохокей, сходить в кафе, в музей Второй Мировой…

Мои глаза округляются от наигранного разочарования.

– Мы прошлялись два часа, вместо того, чтобы лопать пиццу? Ты – монстр.

– Я прививаю тебе любовь к искусству.

– Могу привить тебе любовь к еде? Услуга за услугу? – беззаботно потягиваясь, предлагаю я.

Аннабет молчит. Я боюсь, что сделал что-нибудь не так, перегнул палку с этой наигранным спокойствием, напускной дружбой. За весь вечер я ни разу не напомнил ей о свадьбе, не рассказал о своей прошлой жизни, пускал пыль в глаза о том, что по-прежнему хожу в колледж, который бросил два с половиной года назад. На скользкие вопросы, вроде «Как ты?» отвечал в духе Вальдеса. Надеюсь, не так уж это и заметно.

Когда я оборачиваюсь к ней, ее глаза прикованы ко мне. Полуулыбка сошла с ее лица, оставляя место интересу.

– Что? – усмехаясь, спрашиваю я.

– Ты изменился… В смысле, не удивительно, ведь прошло много времени, но…

– Не драматизируй, – отмахиваюсь я, глядя в небо.

– Перси, ты ни разу не упомянул Салли, словно не хочешь об этом говорить. А друзья? Почему ты не говорил ни о ком из наших?

Потому что я не видел их три года. Понятия не имел, чем они живут. Бросил и уехал, куда глаза глядят. Стал эгоистом, сволочью и пропойцей. Я не появлялся на работе, с которой мне помог Гефест, но, в конце концов, едва не загремел за решетку за причинение тяжкого телесного вреда одному из сотрудников. Вот она правда, Аннабет. Но тебе ее лучше не знать.

– Мне говорили, что ты колесишь по стране, редко, но появляешься в лагере, учишься на экономиста… Но я ни разу не видела тебя в лагере, а дома… По-моему Салли просто не хотела пускать меня, но я была уверена, что тебя нет.

Она пыталась найти меня. Аннабет пыталась найти меня. Воображала… Черт, держи себя в руках. Я жмурюсь словно от солнца, но на деле чувствую как внутри плавятся органы, как горит кровь, разнося по телу саднящую боль.

– Эй, все в порядке, серьезно, – говорю я, поддевая плечом. – Сделай для меня одолжение…

Золотые волосы отливают серебром на свету. Я даже не заметил, как она ответила мне, просто вскользь гляжу на нее, как смотрел бы на нее любой другой… друг. Именно. Вы – друзья.

– Страшно хочу мороженного, – уставляясь на нее безумными глазами, ною я.

– Издеваешься? Я думала, что-нибудь серьезное, – теперь уже она пихает меня в бок. – Джексон, ты как обычно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги