Читаем В краю солнца полностью

— Еще того хуже. И вообще, эти люди — и мужчины, и девушки — прекрасно могут поломать себе жизнь и без твоей помощи.

Пока Ник ходил к холодильнику, я перебирал письма. Наверное, это и в правду были любовные письма, только полные суровой действительности, сомнений и страха — письма, на которых лежала тень «Безымянного бара». Я пробежал глазами одно из них, с плачущим пандой в правом верхнем углу.

«Любимый!

Я никогда не забуду ночь, когда ты пришел в «Безымянный бар», и те две недели, что мы провели вместе. У нас с малышом все в порядке — не волнуйся. Деньги получила, спасибо. Курс тайского бата сейчас очень низкий. Когда ты ко мне вернешься? Ты уже развелся с женой? Ты по–прежнему меня любишь?»

Ник принес из маленького желтого холодильника две бутылки воды.

— Лучше, чем та статья, которую ты обо мне написал, — сказал я. — Молодец, совершенствуешься.

— Это ее чувства, — ответил он немного обиженно. — Я только помог их выразить.

— Надеюсь, она не особо рассчитывает, что он разведется.

— Как ни странно, бывает и такое. Хотя ты, конечно, прав — это случается редко. Почти никогда. Потом он добавил, не глядя на меня: — Тем важнее моя работа.

Твоя «работа», подумал я и взял в руки письмо из Англии.

«Любимая!

Наверное, ты удивишься, когда получишь письмо из Портсмута. Ты меня помнишь? Я все время о тебе вспоминаю. Дорогая, мне неприятно думать, что каждую ночь ты ходишь на работу в «Безымянный бар». Пожалуйста, будь осторожна…»

Мужчины, встретившие в баре девушку. Мужчины со всех концов промышленно развитого мира, у которых есть работа, нормальная жизнь, деньги — во всяком случае, по меркам нашего острова. Писали они в основном по делу: сколько денег перевели, когда намерены вернуться, почему жизнь не складывается так, как хотелось бы. Но в их письмах чувствовалось и другое — страх, что возлюбленная, облачившись в бикини и туфли на высоком каблуке, ходит на работу туда, где все продается и покупается, включая ее саму.

— Ты спишь с этими девушками? — спросил я.

— Нет. Одной ночи на Бангла–роуд мне хватит на всю оставшуюся жизнь.

Я ему верил.

— Ник, ты ведь не потерял работу, правда?

Он закрыл глаза и вздохнул.

— Я слишком долго пробыл на солнце. Обгорел в первый же день. Типичный турист. Надо было мне вернуться домой вместе с Сарой.

Я догадался, что Сара — это та самая блондинка, которую мы видели по телевизору.

— Я должен был выйти на работу еще три недели назад, но не смог отсюда уехать. Понимаешь?

Сквозь натянутую на окно сетку от комаров я видел кусочек безоблачного неба, спокойного синего моря и пустынного золотисто–белого пляжа.

— Да, — ответил я. — Понимаю.

— Я думал, что найду здесь больше материала для статей. Я знаю, что найду здесь больше материала. Прекрасного материала.

Ник отвернулся к окну, и я не мог бы сказать, думает ли он о статьях или о безупречном синем море.

— Редактор посоветовал мне заняться фрилансом. Я говорил тебе, что наше дело умирает?

— А как же твоя невеста?

— Сара мне больше не невеста. Она позвонила через пару недель после того, как вернулась домой. Говорит, нам лучше на время расстаться. За ней уже давно увивался какой–то бывший поклонник… — Ник покачал головой, не глядя на меня. — На самом деле все к лучшему.

— А на что ты собираешься жить?

— У меня есть небольшая заначка. Немного, но здесь я и трачу немного. Ну и девушки мне кое–что платят.

— Неужели о такой карьере ты мечтал? Работать секретарем–переводчиком у девушек с Бангла–роуд?

— Ну конечно, я представлял свое будущее несколько иначе. Чего вы планируете добиться через пять лет? В идеале я хотел бы писать письма за проституток. — Его лицо помрачнело. — Я не должен их так называть. Большинство из них хорошие девушки. Звучит нелепо, но это правда. Они мечтают о другой жизни. Хотят найти нормальную работу, выйти замуж, родить ребенка — как все остальные. Если бы те три девушки выросли в Англии, они бы стали порядочными женщинами.

Ник уставился в пустоту, размышляя о Бангла–роуд.

— Бангла–роуд не для меня, — заговорил он наконец. — Я побывал там один раз и понял, что это тупик. В барах — в подобных барах — тебе кажется, что ты себя находишь, но на самом деле ты себя теряешь. — Он улыбнулся и добавил: — И потом, бедному фрилансеру такие развлечения не по карману.

Внезапно Ник вспомнил про пакет с едой, который стоял на столе среди писем.

— Поешь со мной?

— Конечно.

Ник пошел за тарелками.

— Надо будет купить палочки, — крикнул он мне.

Как же мало он еще знал!

— Тайцы не едят палочками, дурачина, — ответил я.

Он вернулся, улыбаясь, с двумя бутылками пива «Сингха» и принялся наблюдать, как я открываю коробки с едой. Рыбный карри. Куай–джап — суп со свининой и рисовой лапшой. Пад–тай, завернутый в ярко–желтый омлет. Крошечные, на один жевок, роллы с соусом чили, в который входит креветочный паштет, сок лайма, тонко нарезанный лук–шалот, сахар и перец чили — в основном чили. И наконец, целый пакет мясистых бледно–желтых фруктов.

— Грейпфруты? — спросил, нахмурившись, Ник.

— Помело, — ответил я. — На десерт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену