Читаем В королевстве Кирпирляйн полностью

В комнате Алексей по очереди перепробовал все выключатели и выдвинул все ящики в столе и в тумбочке. Везде царил порядок, ни пылинки. Он уже подошел было к телевизору, но включать не стал. Черт его знает, кто там сейчас глянет с экрана. Снова открыл шкафчик с одеждой. Потянулся к зеленому комбинезону, пощупал ткань. Она была мягкой и приятной, грела ладонь.

Алексей взял комбинезон в руки — было такое впечатление, будто он держит упругий комок теплого воздуха.

Поколебавшись минуту, он повесил комбинезон на место и снял с плечиков кожаную куртку. Куртка пришлась впору

«Как на заказ», — отметил он, сунул руки в карманы и толкнул плечом дверь.

В коридоре на сей раз не было ни души.

«Где же Хрипун?» — подумал Алексей, но тут услышал голоса в соседней комнате. Постояв немного в раздумье, он постучал.

— Войдите, — послышалось из комнаты.

Открыв дверь, Алексей увидел сидящих в креслах мужчину в коричневом, Чжаньфу и девушку в шортах. В углу комнаты, переминаясь с ноги на ногу, стоял Хрипун.

Вопросительные взгляды сидящих смутили Алексея, ему показалось, что он прервал оживленный разговор.

— Не помешал? — спросил он, не решаясь еще войти. — Как там, на поляне?

— Садитесь, — мужчина показал на свободное кресло. — Мы только что зашли. Вот, привыкаем к обстановке.

Комната-гостиная, в которой они находились, была уютно обставлена мягкой мебелью, на круглом столике в центре горела настольная лампа, посверкивали позолотой багеты картин Было по-домашнему тихо, и это помещение совсем не походило на жилище пришельцев из других миров. Алексей даже головой мотнул, словно пытаясь избавиться от наваждения.

— Так как же, на поляне? — снова спросил он Потом повернулся к Хрипуну. — А чаю или еще чего горяченького здесь получить можно?

— Отчего нельзя, — отозвался домовой — Прикажете принести?

— Мне кофе, если есть, — попросил мужчина.

Девушка в шортах тоже попросила кофе, а Чжаньфу — чай.

— Можно и кофе, — согласился Хрипун и вышел.

— Так где остальные? — поинтересовался Алексей.

— Кто где, — развел руками Чжаньфу и тряхнул черным, будто лакированным чубчиком. — Давайте сначала знакомиться.

— Да, действительно, — спохватился мужчина и нервно провел рукой по лицу. Затем повернулся к девушке и, улыбнувшись, отчего у глаз побежали лучики морщин, сказал, — Вот это Нэнси. Она из Австралии. Ехала из города к родителям на ферму. Машина сломалась. Нэнси вышла на дорогу и оказалась здесь. Чжаньфу, — он положил руку на плечо желтоглазого китайца. — Мы познакомились на поляне давно, часа полтора назад. Правильно? — переспросил он Чжаньфу — Потом искали тропинку, чтобы уйти, но не получилось. Чжаньфу работает сборщиком на заводе тракторных двигателей. Пошел вечером в кино… и прямо посреди сеанса…

— Да-да, — быстро закивал китаец. — Сначала погас свет, я подумал — вот фильмы начали делать, прямо всё чувствуешь. А потом выскочила молодая чертовка и потащила сюда, на поляну.

Все рассмеялись.

— Меня зовут Анджей Раковский, — продолжил мужчина. — Поляк. Что я могу сказать? Утром пошел на работу. Спустился в подземный переход, там было что-то неважно с электричеством. И вот я здесь, в тайге, в гостях у пришельцев. — Он нервно пошевелил пальцами. — А что расскажете вы?

— Наверное, ничего нового или интересного. Алексей Трошин. Ученик. То есть выпускник, в этом году заканчиваю десятый класс. Через несколько дней экзамены. В лесу перепутал тропинки, и вот чем это кончилось.

Алексей внимательно посмотрел на своих новых товарищей, словно ожидая услышать от них совет.

— Это все страшно интересно и загадочно. Я просто сгораю от любопытства. — Нэнси поднялась с кресла и, не переставая говорить, стала ходить по комнате. — Я сначала испугалась ужасно, и все боялась и боялась, пока эти пришельцы не предложили отправить всех домой.

— Домой? — удивился Алексей. — Как — домой? А контакт?

— В том-то и дело, — нахмурился Раковский. — Да, вы же ушли и ничего не знаете… Так вот, тот самый молодой человек, он оказался известный лыжник, швед… Простите, фамилию забыл. Он пошел требовать, чтобы нас отпустили…

— Ну и…

— И отпустили. Вышел один из них и сказал, что против воли здесь никого не держат, и если кому-то необходимо вернуться или кто-то просто не желает оставаться, то тех они могут отправить домой.

— И все согласились, — почти уверенно сказал Алексей.

— Как видите, не все. Согласилась итальянка. Та, что плакала. Потом араб с верблюдом и еще старичок из Непала. Они их отвели к себе, а остальные сейчас — кто еще на поляне, кто пошел в дома. Мы вот, например, сюда.,

— А полицейский?

— Полицейский отказался. — Чжаньфу пожал плечами. — Его специально спрашивали, он отказался. Говорит: «Хочу посмотреть, чем дело кончится».

Раздался вежливый стук в дверь, и на пороге возник Хрипун, толкая перед собой тележку с чашками и тарелками с бутербродами. Подкатив тележку поближе, домовой кивнул, как вышколенный дворецкий, так что его борода уперлась ему в грудь и рассыпалась по ней веником.

— Если понадобится что-нибудь еще, — сказал он, — обращайтесь ко мне в любое время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги