Читаем В джазе только девушки полностью

Но Душечка уже не вольна была собой распоряжаться — в дело вмешалась Судьба, и девушка, пнув мяч ногой в сторону приближающейся сердитой Дафны, села на песок у кресла незнакомца.

— Кажется, я вас где-то видела… — неуверенно начала она.

«Конечно, видела, — подумал Джо, — не далее как полчаса назад». Но вслух сказал, сердито дернув головой:

— Нет, сомневаюсь. — И снова уткнулся в газету.

— Вы живете в этом отеле? — не отставала Душечка. Права была Дафна, когда сетовала, что приличные девушки так себя не ведут и не бывают столь назойливы…

— Помилуйте! — фыркнул Джо, как будто жить в отеле «Ритц» означало впасть в крайнюю степень нищеты и опуститься на дно жизни.

— Но ваше лицо мне знакомо! — Душечка пристально посмотрела на Джо.

От этого взгляда Джо внутренне съежился, кожей чувствуя, что стоит ему чуть переиграть — и все усилия пойдут прахом. Так где же она могла его видеть? Ну да, конечно!

— Вероятно, вам попадались мои фотографии в какой-нибудь газете… А может быть, в журнале… — пожал плечами Джо.

— Ах, вот в чем дело! — обрадовалась Душечка, покончив с неизвестностью.

И не успела она продолжить свои расспросы, как незнакомец вдруг обратился к ней официальным тоном,

— Не могли бы вы встать чуточку левее? — Он слегка повел рукой в сторону. — Вы мне загораживаете…

— Что загораживаю? — не поняла Душечка.

— У меня на яхте поднимают флаг, когда пора пить коктейль, — терпеливо объяснил Джо. Больше Душечка не сомневалась ни секунды. Вот она, Судьба! Глаза ее округлились от восторга, и она почти прошептала:

— У вас своя яхта?!

Незнакомец слегка кивнул.

— Ой, Покажите какая! — подпрыгнула Душечка. — Наверное, вон та, самая большая? — Палец Душечки уперся куда-то в море.

Капитан лениво проследил, куда она показывает и отвел глаза.

— Нет, конечно. Мне и двенадцати кают вполне хватает, чтобы хоть в море, — вздохнул Джо, — избавиться от шума и суеты…

— О, вы совершенно правы! — подхватила Душечка. Итак, это и вправду миллионер. Осталось выяснить совсем немного: есть ли хозяйка у этой яхты! Сердце у Душечки стучало, как сумасшедшее.

— А скажите, — неуверенно начала она, боясь услышать нечто такое, что с треском опустило бы ее вновь на грешную землю, — кто подает вам сигналы? Ваша супруга? — все-таки решилась Душечка и ринулась вниз головой в пучину судьбы.

Незнакомец недоуменно поднял брови.

— Нет, — ответил он, — мой камердинер.

— Ну а… — Душечке не хватало дыхания, — а кто смешивает вам коктейли? — сделала она еще шаг над бездной. — Ваша супруга?

Незнакомец даже отставил газету.

— Нет, — сказал он, — специальный лакей. — В голосе владельца двенадцатикаютной яхты явно чувствовалось раздражение. — Послушайте, мисс, — начал он едко, — если вас интересует, есть ли у меня жена…

— Ни капельки не интересует! — заверила его Душечка, застигнутая на месте преступления.

— Ну так у меня нет жены, — положил он конец Душечкиной дипломатии.

— Невероятно! — прошептала Душечка, опускаясь на колени и восторженно глядя на капитана.

— Невероятно что? — Капитан поднял брови. — Что у меня нет жены?

Однако ответить Душечке не дали. Дуэт ее с капитаном превратился в трио — на горизонте показалась Дафна.

— Душечка! — тоном старой дуэньи позвала она девушку. — Нам пора! Надо успеть переодеться к обеду.

Но Душечка, едва взглянув в ее сторону, нетерпеливо отмахнулась.

— Беги, моя кисонька! Я тебя догоню. — И вновь устремила сияющий взгляд на Джо.

— А, ну ладно, — начал было Джерри и уже повернулся, чтобы уйти, как вдруг смутные подозрения закрались ему в душу. Джерри повернулся и, подойдя к креслу, наклонился и бесцеремонно уставился на «капитана». «Капитан» заерзал на месте. — Неужели? — Казалось, Джерри не верил собственным глазам. Пора было приводить его в чувство.

— Что это значит? — недовольным голосом спросил Джо, нервно складывая газету и пряча ее в карман. — Что вы меня так разглядываете? — Он в упор посмотрел на Джерри. — Вот так всегда! Стоит мне только появиться в публичном месте…

Джо не успел поведать о том, что обычно бывает при его появлениях на публике, потому что Душечка радостно вскрикнула и обратилась к «Дафне», по-прежнему смотревшей на капитана с выражением величайшего недоверия на лице.

— Ой, Дафна, я его тоже узнала! Его фотографии печатаются в газетах!

— Скажите на милость… — с подчеркнутым изумлением протянул Джерри.

Но Джо не дал ему закончить мысль.

— Отойдите немного вправо, пожалуйста, — попросил он Джерри.

— Да, отойди! — Душечка едва не толкала Джерри, но тот не двинулся с места. — Ты загораживаешь. Ему должны подать сигнал с его яхты!

— У него яхта?! — «Уж не ослышался ли я?» — было написано на лице Джерри, Джерри всегда знал, что Джо — прохвост, но чтобы еще и с яхтой…

— Да, яхта из двенадцати кают! — В голосе Душечки слышалась неподдельная гордость за Джо и его яхту. Она обратила взгляд своих сияющих голубых глаз на Джо и, словно оправдываясь, проговорила, указывая на Джерри: — А это моя подруга Дафна. Познакомьтесь!

Джо едва кивнул головой, даже не соизволив подняться, что было вопиющим нарушением приличий с его стороны. Джерри же был в ужасе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика