Кастеляр только что собирался лечь в постель, чтобы отдохнуть в первую ночь, которую он проводил в негостеприимном замке, как раздался легкий стук в его дверь. Он знал этот условный сигнал Филли и поспешил отворить. Такое позднее посещение должно было означать что-нибудь важное, касавшееся королевы.
Немая вошла, запыхавшись от напряжения, которое потребовалось от нее для подъема на лестницу, с больными членами, после того, как она собрала всю свою силу, чтобы отодвинуть железный засов, замыкавший дверь галереи, и таким образом благополучно ускользнула, не замеченная лэрдами.
– Что с тобою, Филли? – воскликнул пораженный Кастеляр, когда она дала понять ему знаками, что он должен поспешно следовать за нею. – Разве королеве грозит опасность?
Она утвердительно кивнула головой. Боскозель схватился за меч. Немая приложила палец к губам и показала ему, чтобы он ступал как можно тише.
Замок Холируд образует треугольник с круглыми выступающими башнями; на широкой его стороне находилось сгоревшее теперь аббатство. Небольшой двор, куда меланхолически глядели старинные сводчатые окна, был посыпан мелким гравием. Узкая каменная лестница вела в башню, обращенную к Колтонскому холму; там помещалась спальня королевы; ее охраняли стрелки из лука; от главного входа можно было попасть в небольшой банкетный зал, где Стюарт угощался со своими товарищами; он был окружен галереей, откуда вел ход по длинному коридору к другой боковой лестнице, которая также выходила во двор и была занята стражей.
Боскозель помещался в боковом флигеле замка; ему приходилось перейти через двор, чтобы достичь одной из упомянутых лестниц.
В окнах королевы и ее придворных дам свет уже погас; стража на лестнице, которая вела на галерею, дремала, прислонившись к стене, и Боскозелю с Филли удалось пробраться незамеченными по той дороге, по которой только что шла девушка, чтобы позвать его.
Трое лэрдов продолжали угощаться; но если Филли имела намерение доказать самому искреннему и преданному другу королевы, что побочный брат Марии Стюарт замышляет предательские планы, то она достигла противоположного результата. Лэрды уже обсудили свой план, заключавшийся в том, чтобы Джеймс Стюарт овладел верховной властью, выставив себя единственным надежным оплотом против воли мятежа, и теперь с грубым воодушевлением разговаривали о прелестях прекрасной государыни.
– Будь я проклят, – сказал Эрджил, – если видел когда-нибудь более совершенную женщину! Жаль одно, что она – папистка!
– Она сведет с ума от ревности нашу пылкую молодежь, – заметил Мейтленд. – Кровь так и закипает в жилах у всякого при виде ее улыбки. Этому она выучилась во Франции. Рыцарь репейника крепко сидит у нее на удочке. Интересно знать, как далеко зашло дело между ними! Толкуют, будто бы при французском дворе ход в опочивальни королев не всегда бывает замурован.
– Здесь он наткнулся бы на шотландские кинжалы на этом пути, – проворчал Стюарт. – Оставь пустые речи, Мейтленд! То, что она делала во Франции, не должно смущать нас; позаботимся, чтобы тут прекратились французские порядки. Народ не доверяет ей уже из-за того, что она – папистка и привезла с собою целый обоз католических попов. Горе ей, если она обнаружит еще распущенные нравы!
– Неужели ты хочешь, Стюарт, помешать пороху воспламеняться, когда его зажигают такие глаза? Говорю тебе, мы не будем знать покоя, пока она не выберет себе супруга, да и того мы должны искать вне пределов Шотландии, потому что она не может выбрать незначительного лэрда, а могущественному мы не захотим подчиниться сами.
– Лучше всего было бы, если бы Елизавета Английская выбрала для нее подходящую партию! – произнес Стюарт.
Боскозель слышал достаточно. Он покинул галерею.
– Добрая Филли, – прошептал он, – так это было причиной твоего страха? Ты знаешь, что я люблю Марию до безумия, и боишься за меня! О, я давно предвидел, что ей станут внушать, чтобы она продала свою руку. Но я не боюсь ничего; она поклялась мне никогда не отдавать своей руки помимо сердца. Да и кого могла бы она полюбить между этими грубыми воинами?
Филли печально покачала головой.
– Значит, не то?.. Пожалуй, что-нибудь другое?
Девушка кивнула головой в знак согласия.
– Разве грозит опасность? Они говорили о том? Ты приводишь меня в беспокойство. Что означают твои жесты? Неужели ты думаешь, что лэрды, преданные королеве, не смогут защитить ее? Не пойти ли мне к ним? Хотя они и ненавидят меня, но все-таки не пренебрегут моей помощью, когда дело касается благополучия королевы!
Филли сделала жест ужаса.
– Значит, мне надо избегать их? Я подвергаюсь опасности?
Филли утвердительно кивнула головой.
– Только я один? – улыбнулся француз. – Ну, я не боюсь этих гуляк! Но, кажется, это не все?
Немая в отчаянии ломала руки. Каким образом объяснить ему, что она искала его доверия, чтобы предостеречь королеву против Стюарта? Вдруг у нее блеснула мысль. Она подвела Боскозеля к воротам и указала на королевскую корону над гербом, потом дотронулась до своей головы и протянула руку по направлению к банкетному залу.