Читаем Утонувшая Среда полностью

– Значит, – пробормотал Артур, – Листок в плену у Лихожаро…

А про себя добавил: «Если только она вообще еще жива».

Здесь пальмы росли гуще, и Артур отважился остановиться, чтобы как следует оглядеться – и по возможности отдышаться.

У причала он увидел с полдюжины приземистых каменных сооружений. Судя по всему, это были лабазы – склады, где хранилось всякое добро. Выше, на пологом холме, стоял форт Лихожаро, выстроенный из земли и камня. Укрепления имели форму звезды, вложенной в другую звезду, на нескольких уровнях просматривались жерла пушек. Напротив форта – и, кстати, у него под постоянным прицелом – виднелись три деревянные развалюхи, что-то вроде длинных сараев с дырами в качестве окон.

«Казармы для невольников», – сообразил мальчик.

Особых признаков активности не наблюдалось – лишь изредка блеснет шлем часового на стенах форта да пошевелится кто-нибудь на борту «Жути». В невольничьих казармах и вовсе царила полная тишина. Ветер дул как раз с той стороны, но, несмотря на это, Артур не слышал ни звука, лишь далекий жалобный крик какой-то морской птицы. Он попытался высмотреть эту птицу, некстати припомнив черных бакланов, умчавшихся от буя предупредить Лихожаро, однако никаких пернатых ему на глаза не попалось.

Тогда он перевел взгляд на заросшие лесом холмы, те самые, против которых на карте стояла пометка шпионки продвинутых крыс: «Последователи Сазана. Беглые рабы».

Холмы оказались гораздо выше, чем можно было предполагать. Никак не меньше тысячи футов – и сплошь покрытые густыми джунглями, напоминавшими тропические дождевые леса. Поди-ка туда заберись, не говоря уж о том, чтобы разыскивать кого-то в этих чащобах. Особенно если этот кто-то не очень хочет, чтобы его нашли!

Сьюзи что-то пропищала и нетерпеливо запрыгала на месте. «Пошли, пошли, нечего тратить время!» – понял Артур.

И он пошел, быстро перебираясь к очередной группке пальм. Дыхание вроде пришло в норму, но он слишком хорошо знал, что любой риск может дорого ему обойтись. Здесь при нем не было никаких лекарств. Ни тебе ингалятора, ни «скорой помощи» с опытными парамедиками, сильнодействующими средствами и кислородом, ни реанимационных палат…

Сьюзи опять запищала и даже кувырнулась через голову, всячески показывая снедавшее ее нетерпение.

– Ну не могу я быстрей, – сказал Артур, хотя умом понимал, что она услышит крысиный писк.

И на всякий случай подкрепил свои слова пожиманием плеч.

Сьюзи, кажется, поняла. Во всяком случае, она перестала подскакивать и некоторое время спокойно шла рядом с Артуром.

Они переходили от рощицы к рощице, стараясь все время держаться с дальней от пиратов стороны, и каждые полсотни ярдов Артур непременно останавливался посмотреть кругом и послушать. Впрочем, полуостров, где они находились, располагался примерно в миле от гавани, и он рассудил, что опасаться особо нечего.

Через некоторое время они миновали полуостров и пошли дальше по собственно острову. Песок под ногами быстро сменился тучной темной землей с выпиравшими сквозь нее скалами, а пальмы – искривленными от постоянных ветров деревцами с серо-зеленой листвой. Деревца низко стелились по земле, передвигаться стало труднее – в особенности оттого, что вид Сьюзи-крысы все время заставлял Артура мысленно приуменьшать собственный рост, так что несколько раз он пребольно стукался головой о низкие ветки. Это обстоятельство наводило на размышления: получалось, что магический камуфляж доктора Скамандроса оказывал влияние не только на стороннего наблюдателя, но и на самого носителя маскировки. Впрочем, Артуру некогда было об этом размышлять. У него и так была уйма дел. Добраться до холмов, не проморгать пиратов, не попасться на глаза еще каким-нибудь тварям, могущим служить Лихожаро, например черным бакланам… И еще дыхание в норме держать!

Зона корявых серо-зеленых деревцев оказалась не слишком широкой. По мере подъема наверх голая земля и камень все плотнее покрывались палой листвой, папоротники становились все крупнее, и наконец Артур со Сьюзи вступили под деревья, чьи светлые стволы возносились футов на сорок – пятьдесят вверх, а их раскидистые кроны не пропускали к земле значительную часть солнечного света и тепла.

Изменился и воздух, ставший гораздо более влажным. Каждые несколько шагов приходилось перепрыгивать через ручейки. Земля по берегам была мягкая. Если бы почва не была как следует укреплена лесным мусором и мелкой растительностью, ноги бы увязали в жидкой грязи.

В зеленом подлеске то и дело слышались шорохи, но не слишком тревожащего свойства. К тому же Артур нигде не замечал ни следов ног, ни иных признаков того, что пираты вообще забредали сюда, покидая свое убежище на берегу. А еще… А еще мысли Артура становились все более крысиными. Заметив это, он решил про себя считать очередную полянку промежуточным финишем восхождения на холмы и, остановившись, снял крысиные нос и хвост.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключи от Королевства

Ключи от Королевства. Том 1
Ключи от Королевства. Том 1

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей... Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Первые три романа из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Ключи от Королевства. Том 2
Ключи от Королевства. Том 2

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Романы с четвертого по седьмой из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» — первая книга цикла «Ключи от Королевства». Блестящий перевод выполнен известной писательницей, автором «Волкодава» и «Валькирии», Марией Семеновой.

Гарт Никс

Фантастика / Стимпанк / Фантастика для детей / Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, так это того, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного Мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так, что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» – первая книга цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фантастика для детей

Похожие книги