Читаем Утонувшая Среда полностью

– Носовой перископ!

В нем была только водная синь.

– Кормовой перископ!

Тоже сплошная вода, только с одного краю виднелся темный угол горы, где располагалась Порт-Среда.

Длиннохвост развернул свое кресло, оказавшись лицом к лицу с Артуром.

– Мы готовы к отплытию, государь Артур. Ждем твоих указаний.

Артур обвел рубку взглядом. Рядом с ним сидела Сюзанна, невозмутимо попивавшая чай. Какая-то незнакомка, сменившая его бесшабашную, отчаянную подругу. А вот доктор Скамандрос – еле живой, в выцветших, едва шевелящихся татуировках.

А Мореход… Мореход так и не пришел.

«И наконец – я сам, – подумал Артур. – С шишкой на голове, с „крабовым гипсом“… и без малейшего понятия о том, что же все-таки делать, даже если мы благополучно „проглотимся“ в брюхо к Утонувшей Среде и я сумею пролезть в тайный мирок пирата Лихожаро…»

Вот такой великолепный расклад.

Артур заметил, как легонько шевельнулось одно ухо Длиннохвоста.

Мальчик набрал полную грудь воздуха и скомандовал:

– Поехали.

<p>Глава 21</p>

Крыс-рулевой повернул рычажки, и далекий гул машин усилился, превратившись в ощутимую вибрацию. Чайничек, стоявший перед Сюзанной, задребезжал, и ей пришлось решительно взяться за него рукой.

– Обе машины – полный вперед, – скомандовал Длиннохвост. – Курс прежний. Спускаемся на двадцать саженей!

Хрустальный шар заполнился пузырьками, и цвет воды постепенно изменился с прозрачной лазури на иссиня-черный тон глубины. Подлодка опустила нос, и чайный поднос Сюзанны поехал по столику, пока не уперся в поднятый бортик (Артур, кстати сказать, этот бортик только тут и заметил). Впрочем, дифферент[15] был невелик, а скоро субмарина и вовсе выровнялась.

– Глубина двадцать саженей[16], – отрапортовал крыс-рулевой. – Крейсерская скорость набрана. Восемнадцать узлов!

– Отлично, – похвалил Длиннохвост.

– Уфф! – вдруг фыркнула Сюзанна, да так громко, что все вздрогнули. Сорвав с головы широкополую белую шляпу, она от души швырнула ее на пол. – Ну до чего надоело это воронье гнездо, аж потолка не видать!

– Сьюзи! – радостно воскликнул Артур.

От восторга он хотел вскочить на ноги, но не смог – помешал ремень безопасности, автоматически застегнувшийся поперек живота, пока подлодка спускалась на глубину. Ремень был снабжен пряжкой, но, чтобы совладать со старинной бронзовой застежкой, мальчику понадобилось несколько секунд. Надо еще было сообразить, как эта штука расстегивается!

Сьюзи за эти короткие мгновения успела многое. Она уже отодрала от платья изящные рукава-фонарики и теперь рылась в крохотном розовом ридикюле, вытаскивая из него кожаный баул – драный, с порванным ремешком и гораздо большего размера. Расстегнув свой ремень, она поставила баул на пол и принялась в нем сосредоточенно копаться.

– Слушай, а в чем, вообще, дело? – поинтересовался Артур. Он и сердился на нее за дурацкую комедию с «благовоспитанной Сюзанной», и в то же время испытывал невероятное облегчение. – Ты такое тут задвигала! Я уже думал…

Сьюзи выволокла наконец наружу свой любимый мятый цилиндр, водрузила на голову и еще прихлопнула пятерней, отчего видавшая виды шляпа сплющилась уже вконец.

– Так я ж пообещала, – объяснила она. – Наша Первоначальница ни в какую меня не желала сюда отпускать, пока я не поклялась страшной клятвой, что на Пограничном море буду вся такая из себя леди. Ладно, поклялась, только мы же больше не НА Пограничном море, ведь так? Мы прямо В нем, верно?

– До чего ж я рад тебя видеть, – сказал Артур. – Настоящую тебя, я имею в виду!

– А уж я-то тебя как рада видеть, Артур! – отозвалась Сьюзи. Плюнула себе на ладонь и протянула ему для рукопожатия. – Вот выпрыгну сейчас наконец из этих хреновых тряпок, тогда и обрадуемся по-настоящему. А то в них ни тебе побегать, ни через забор какой перелезть…

Артур с некоторым замешательством взял протянутую ладонь. Привычная брезгливость давала о себе знать.

– Да не плевала я ничего, – шепнула Сьюзи ему на ухо, пока они пожимали руки. – Просто, прикинь, хочу немножко расшевелить крыс. Уж такие чистюли, аж прям странно, особенно если вспомнить их помоечное происхождение! Хотя на самом деле я зла на них не держу. С нами, детьми Дудочника, они всегда были свои в сосиску. По крайней мере, когда речь не шла о звонкой монете или о настоящих секретах!

– Первоначальствующая Госпожа не особо-то перетрудилась с письмом, – сказал Артур, вновь усаживаясь на стул. Некоторым чудом ему удалось не вздрогнуть, когда на талии вновь сам собой застегнулся ремень. – Как вообще дела? Сколько времени прошло с тех пор, как мы расстались в Дальних Пределах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключи от Королевства

Ключи от Королевства. Том 1
Ключи от Королевства. Том 1

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей... Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Первые три романа из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Ключи от Королевства. Том 2
Ключи от Королевства. Том 2

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Романы с четвертого по седьмой из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» — первая книга цикла «Ключи от Королевства». Блестящий перевод выполнен известной писательницей, автором «Волкодава» и «Валькирии», Марией Семеновой.

Гарт Никс

Фантастика / Стимпанк / Фантастика для детей / Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, так это того, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного Мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так, что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» – первая книга цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фантастика для детей

Похожие книги