– Очень многое из утраченного лежит на большой глубине и, соответственно, не может быть выловлено, – продолжал Длиннохвост. – Кое-что всплывает, кое-что, наоборот, проваливается в самые пучины, где море по теперешним временам встречается с Пустотой и растворяется в ней. Однако по отмелям все еще полно всяческой всячины, и это разнообразие вещей, как и все, что оказывается на пути Среды-левиафана, неизбежно попадает к ней в живот. По крайней мере, на время. Вот Лихожаро и использует труд своих рабов, чтобы собирать проглоченное. Это помимо награбленного им с кораблей Пограничного моря.
– Откуда же вам об этом известно? – спросил Артур.
– Одно из преимуществ, дарованных нам Дудочником, составляет способность временного возврата к нашей прежней величине и виду, – объяснил Монктон. – Это и неприятно, и порою опасно, ведь так недолго и позабыть, что мы продвинутые, и остаться простой крысой. Но все-таки время от времени мы пользуемся дарованной способностью маскироваться под обыкновенных крыс. Некая наша сестра воспользовалась ею, чтобы пробраться на борт «Жути» и воочию наблюдать ее заход в тайную гавань. Будучи там, она, в частности, видела, как отправляют на промысел рабов. Те из них, кто оставался в живых, возвращались нагруженные добром. Позже мы вычислили и местоположение той гавани, и что за работу поручают рабам. Капитан Длиннохвост, покажи государю Артуру карту и наброски!
Длиннохвост достал из-под стола кожаный футляр и вытащил из него несколько свернутых листов, чтобы выложить их на стол.
Первый лист оказался картой. Нарисованная от руки, она имела заголовок, начертанный большими неровными буквами:
ОСТРОВ ЛИХОЖАРО
По форме остров напоминал череп. Пониже заголовка имелась пометка, гласившая: «Остров имеет длину примерно 4500 двойных шагов и ширину около 3200 двойных шагов».
Левая глазница черепа была подписана «озеро Левое». Правая глазница была незамкнута и соединялась проливом с окружающим морем. Здесь стояла пометка «гавань» и чернели маленькие значки, обозначавшие мол, корабельную верфь, восемь лабазов, дюжину обширных строений, помеченных как бараки рабов, и еще сооружение в форме звезды, именовавшееся «форт Лихожаро».
Проломленный нос черепа был помечен как «горячий грязевой кратер», а чуть пониже можно было рассмотреть примечание: «Пустота?»
Ниже, вдоль челюсти черепа, змеилось множество извилистых линий, снабженных надписью «горный хребет Зубы», а также: «Приверженцы Сазана. Беглые рабы».
Остров окружало море, но, согласно карте, это море простиралось всего лишь на 850 двойных шагов, а дальше располагалась линия, помеченная как «окружность Пузыря». Неподалеку от входа в гавань возле этой линии располагался узкий полуостров, вдававшийся в море. На его конце стояла жирная точка, подписанная: «Выход к местам сбора трофеев».
Второй лист, развернутый Длиннохвостом, нес на себе несколько грубых набросков, сделанных углем. На одном можно было видеть гавань с полудюжиной кораблей, причем в одном корабле можно было с уверенностью узнать «Жуть». Остальные выглядели брошенными, да, по сути, были просто свалены в кучу в одном углу гавани, тогда как пиратское судно стояло причаленное у пирса.
Другой рисунок изображал вереницу рабов в странного вида шлемах для подводной работы. Каждый раб был закован в ножные кандалы и нес орудия трофейного промысла: мешок и сеть.
Третий рисунок остался незавершенным. Это была сцена, запечатленная как бы через плечо пирата, стоявшего на коленях на палубе корабля. Около него можно было рассмотреть крышку коробки, а на этой крышке – картинку, изображавшую нечто вроде помеси человека с кальмаром.
Четвертый, и последний, набросок изображал цепь не то низких гор, не то крупных холмов, заросших густыми джунглями. Примечание под рисунком гласило: «Последователи Сазана – наверняка беглые рабы! Это возможность»…
– Каким же образом ваша шпионка выбралась оттуда? – спросил Артур.
Длиннохвост покачал головой:
– Она не выбралась. Карта и рисунки прибыли посредством Одновременной Бутылки.
– Одновременной чего?
– Одновременной Бутылки. Это такое средство сообщения. Мы его разработали сами, конечно – с помощью некоторых сторонних специалистов. По сути, это парные магические бутылки. Если что-то положить в одну из них, то же самое немедленно появится и в другой. Правда, они не работают за пределами Пограничного моря и очень дороги в изготовлении, поэтому мы снабжаем ими лишь самых важных агентов. Наши корабли также снабжаются Одновременными Бутылками, чтобы держать связь. Так, у нас на борту более сотни Бутылок.
– Стало быть, эти бумаги были последним, что поступило от вашего агента у Лихожаро?
– Не совсем, – хмуро уточнил Монктон. – Самым последним, что мы вынули из Бутылки, был отрубленный хвост. Понимаешь, что это значит? По крайней мере одна отважная крыса заплатила жизнью за эти сведения!
– Этот рисунок… Уж не сам ли Лихожаро здесь изображен? – спросил Артур, указывая на сценку со стоящим на коленях пиратом. – А что это нарисовано на крышке коробки от пазла?