Читаем Утонувшая Среда полностью

– Вот именно, сэр, – с тяжелым вздохом отозвался Солнцедырь. – Я ведь когда-то был четвертым помощником на «Водяном смерче»… А лучшего корабля и команды, ты уж мне поверь, никогда не было и не будет!

– Но все-таки зачем бы доктору Скамандросу отправляться к вам волонтером, если он и так был магом высшего класса, прошедшим обучение в Верхнем Доме?

Солнцедырь передернул плечами.

– Наверное, он что-нибудь потерял. По этой причине многие из других частей Дома у нас в Пограничном море оказались.

– Как это? – удивился Артур.

– А что тут понимать! Все, что кто-то где-то потерял, рано или поздно обнаруживается в Пограничном море, – объяснил Солнцедырь. – Хотя разыскать, оно, конечно, малость затруднительно… И есть одно условие: потеря непременно должна быть случайной. Если потеряли намеренно или кто-то стащил – у нас не найдешь.

За беседой они вернулись назад почти к самому берегу. Здесь, в самой полосе прибоя, стояла еще одна Жительница. Она смотрела в море, держа в опущенной руке арбалет. Почти все небо было покрыто облаками, но там, где их не было, сияли очень яркие и очень красные звезды. Артур поискал глазами луну, но не нашел. Возможно, в этом мире никаких лун не было предусмотрено.

– Стой, кто идет!

– Солнцедырь с пассажиром, – ответил второй помощник. – Все тихо?

– Только волны шумят, – ответила Жительница.

Артур узнал ее голос. Это была та ныряльщица с чешуйками на лице – Ящерка.

– Смотри в оба, – предупредил Солнцедырь. – Если они нагрянут, то, скорее всего, с моря!

– Так точно, сэр!

Солнцедырь повернулся и зашагал по хорошо утоптанному песку между двумя самыми крупными штабелями коробок.

– Обход завершен, – сообщил он Артуру. – Где ты думаешь устроиться с зеркальцем?

– Где-нибудь, где тихо и есть немножко света, – ответил Артур. И указал на песчаную площадку, не занятую отдыхающими Жителями и слегка подсвеченную фонарями капитанской палатки. – Вот тут, по-моему, ничего.

Солнцедырь последовал туда за Артуром и встал позади него, когда мальчик уселся по-турецки на песок. Для начала Артур заглянул в раковину, внимательно рассмотрел ее в отблесках фонаря и даже потряс, убеждаясь, что внутри ничего нет. Потом опасливо приложил раковину к уху, поднял зеркальце и поймал им лучики света.

Сперва ничего не было слышно, кроме тихого шума моря, запутавшегося в извивах раковины, а зеркало отражало лишь его собственное лицо. Он постарался сосредоточиться на Листок, но необъяснимым образом не мог вспомнить, как она выглядела. Зато голос вспомнился сразу, и Артур сосредоточился именно на голосе, воссоздавая в памяти, что именно девочка сказала ему, входя в больничную палату…

Тут морской шум в раковине прекратился, и на смену ему возникли поскрипывание дерева и стук железа. Зеркало затуманилось, как если бы Артур на него дохнул (хотя он этого и не делал), и, вновь прояснившись, выдало вовсе не его отражение, а какую-то постороннюю темноту, прорезанную иным светом.

Артур присмотрелся – и различил Листок. Она находилась в каком-то очень тесном, плохо освещенном помещении…

Она попала в плен!

<p>Глава 12</p>

Листок понуро сидела в какой-то темной каморке, где на полу плескалось не меньше дюйма воды. Тяжелая цепь соединяла кандалы на ее руках и ногах и тянулась от них к железному кольцу, вделанному в деревянную стену. Вода на полу беспрестанно волновалась, и Артур сделал вывод, что Листок пребывает на корабле.

Все это он увидел в свете единственного, тусклого от копоти фонаря, свисавшего с дощатого потолка. И потолок этот находился в каком-то футе над головой девочки.

Тут на самом краю изображения что-то шевельнулось. Артур попытался заглянуть туда, но не тут-то было – зеркало работало как экран телевизора: сколько шею ни вытягивай, больше, чем показывают, не увидишь.

Но вот движение произошло снова. Листок тоже подметила его и приподняла голову. Как и Артур, она не смогла рассмотреть ничего определенного, и голова ее опять поникла. Казалось, девочкой овладела полная безучастность и безразличие… Но тут Артур разглядел, что она потихоньку колупает замок кандалов на своей левой лодыжке! В ее пальцах мелькнул то ли тонкий гвоздь, то ли кусочек проволоки, и Артур понял, что Листок пытается использовать его как отмычку.

Он так пристально смотрел на руки девочки, силясь понять, насколько она близка к успеху, что едва не проморгал, когда у границы изображения вновь что-то промелькнуло. Однако на сей раз этим дело не ограничилось – тот, кто явился к пленнице, подошел ближе, оказавшись в поле «зрения» зеркала, и Артур наконец смог его разглядеть.

Крыса!

Но крыса далеко не простая. В ней было полных четыре фута росту, она стояла на задних лапах, а поверх бурого меха на ней был не новый, но вполне ухоженный темно-синий камзол с раздвоенными фалдами и золотым шитьем, а под ним – кремовая рубашка и серебристый жилет. Белые штаны были закатаны повыше, чтобы не намочить их в воде. Из штанин торчали необутые лапки, позади беспокойно подергивался голый розовый хвост.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключи от Королевства

Ключи от Королевства. Том 1
Ключи от Королевства. Том 1

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей... Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Первые три романа из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Ключи от Королевства. Том 2
Ключи от Королевства. Том 2

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Романы с четвертого по седьмой из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» — первая книга цикла «Ключи от Королевства». Блестящий перевод выполнен известной писательницей, автором «Волкодава» и «Валькирии», Марией Семеновой.

Гарт Никс

Фантастика / Стимпанк / Фантастика для детей / Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, так это того, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного Мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так, что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» – первая книга цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фантастика для детей

Похожие книги