Читаем Ушел, но не забыт полностью

  «Не говори мне успокаиваться», - ответила Бетси, взбешенная ледяным хладнокровием своего клиента. «Черт возьми, Мартин, я твой адвокат. Тебе не кажется, что мне было бы интересно, что ты трахнул одну из жертв и избил ее в тот день, когда она исчезла?»

  «Я не бил Вики. Я сказал ей, что больше не хочу ее видеть, и она впала в истерику. Она напала на меня, и я должен был ее контролировать.

  Кроме того, какое отношение моя гребаная Вики имеет к освобождению под залог? "

  Бетси покачала головой. "Это может потопить тебя, Мартин.

  Я знаю Норвуда. Он прямолинейный. Реально старомодно.

  Парень был женат на одной женщине уже сорок лет и ходит в церковь по воскресеньям. Если бы вы сказали мне, я бы смягчил удар ".

  Дариус пожал плечами. «Мне очень жаль», - сказал он, не понимая этого.

  «Вы занимались сексом с Лорой Фаррар или Венди Райзер?»

  «Я почти не знал их».

  "А что насчет вечеринки в торговом центре?"

  «Там были сотни людей. Я даже не помню, чтобы разговаривал с Фарраром или Райзером».

  Бетси откинулась на спинку сиденья. Ей было очень неудобно одной с Дарием в узких пределах комнаты для свиданий.

  "Куда вы пошли после того, как покинули мотель Hacienda?"

  Дарий застенчиво улыбнулся. «На встречу в Brand, Gates and Valcrof t с Рассом Миллером и другими людьми, работающими над рекламой для Darius Construction. Я только что проследил за тем, чтобы Расс был ответственным за учетную запись.

  Думаю, это больше не сработает ".

  «Ты хладнокровный сукин сын, Мартин. Ты трахнешь жену Миллера, а потом бросишь ему кость. Теперь ты шутишь над ней, когда ее убили.

  Доктор Грегг сказал, что она могла быть жива в течение нескольких часов, разрезанная на самой ужасной боли. Вы знаете, как много она, должно быть, вытерпела перед смертью? "

  «Нет, Танненбаум, я не знаю, как сильно она страдала», - сказал Дариус, и улыбка исчезла с его лица, - «потому что я не убивал ее. Так как насчет того, чтобы передать немного твоего сочувствия в мою сторону?» это тот, кого подставляют. Я тот, кто просыпается каждое утро от этой тюремной трапезы и должен есть помои, которые выдают за еду ".

  Бетси взглянула на Дария и встала. "Сторожить!" - крикнула она, стуча в дверь. «С меня на сегодня достаточно тебя, Мартин».

  "Как ни крути. Охранник нагнулся, чтобы вставить ключ в замок.

  «В следующий раз, когда мы поговорим, я хочу знать правду обо всем. И это включает точку Охотника».

  Дверь открылась. Пока Дарий смотрел, как она уходит, на его губах появилась тончайшая улыбка.

  Глава тринадцатая.

  «Интернэшнл экспорт» располагалась на двадцать втором этаже башни первого межгосударственного банка в небольшом анфиладу офисов, спрятанных в углу рядом со страховой компанией. Когда Реджи Стюарт открыла дверь, из текстового редактора поднялась латиноамериканка средних лет. Она выглядела удивленной, как будто посетители были необычным зрелищем.

  Несколько мгновений спустя Стюарт сидел за столом напротив Мануэля Очоа, хорошо одетого, плотного мексиканца со смуглой кожей и густыми усами цвета соли и перца.

  «Этот бизнес с Мартином настолько ужасен. Ваш окружной прокурор должен быть ненормальным, чтобы арестовать кого-то столь известного. Разумеется, против него нет улик?» Очоа сказал, что Стюарту предложили тонкую сигариллу.

  Стюарт поднял руку, отклоняя дым.

  «Честно говоря, мы не знаем, что есть у Алана Пейджа. Он играет в свои карты близко к жилету. Вот почему я разговариваю с людьми, которые знают мистера Дариуса. Мы пытаемся выяснить, что в мире Пейдж. думает ".

  Очоа сочувственно покачал головой. «Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь, мистер Стюарт».

  «Почему бы тебе не объяснить свои отношения с Дариусом?»

  «Мы - деловые партнеры. Он хотел построить торговый центр недалеко от Медфорда, но банки не финансировали его, поэтому он обратился ко мне».

  "Как продвигается предприятие?"

  «Боюсь, что не очень. У Мартина в последнее время возникли проблемы. К сожалению, это место связано с местом, где были обнаружены тела.

  У него много денег, связанных с проектом таунхауса. Его долги растут. Наше предприятие также было остановлено ".

  "Насколько серьезно финансовое положение Дария?"

  Очоа выпустил струю дыма в потолок. «Серьезно. Я беспокоюсь о своих инвестициях, но, конечно, я защищен».

  «Если мистер Дариус останется в тюрьме или будет осужден, что будет с его бизнесом?»

  «Не могу сказать. Мартин - гений, стоящий за своей фирмой, но у него действительно есть компетентные люди, работающие на него.

  "Насколько вы дружны с мистером Дариусом?" Очоа затянулся сигаретой.

  «До недавнего времени можно было сказать, что мы были друзьями, но не близкими друзьями.

  Деловые знакомства были бы точнее. У меня дома был Мартин, время от времени мы общались. Однако давление со стороны бизнеса обострило наши отношения ».

  Стюарт положил на промокашку фотографии трех женщин и лист бумаги с датами их исчезновений.

  "Были ли вы с мистером Дариусом в любое из этих свиданий?"

  «Я так не верю».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения