Дарий наклонился вперед. Он оперся локтями о стол и подпер бусину худыми пальцами, массируя лоб, как будто пытался стереть болезненные воспоминания.
"Прошу прощения, если это звучит безумно, но какое-то время я был немного сумасшедшим.
Я был так счастлив. Затем этот маньяк Дарий закрыл глаза. Стюарт внимательно изучал его. Бетси была права. Либо этот парень был отличным актером, либо он был невиновен.
«Нам понадобятся старые файлы из Hunter's Point», - сказала Бетси Стюарту.
«Вам, вероятно, придется вернуться туда, чтобы поговорить с детективами, которые работали над этим делом. Теория Пейджа развалится, если Мартин не убил женщин Хантерз-Пойнт».
Стюарт кивнул, затем наклонился к Дариусу.
«Кто ваши враги, мистер Дариус? Кто вас ненавидит настолько, чтобы подставить вас за эти убийства?»
Дариус пожал плечами. «Я нажил много врагов. Есть те дураки, которые связывают проект, на котором были обнаружены тела».
«Мистер Дариус, - терпеливо произнес Стюарт, - при всем уважении, вы серьезно не предполагаете, что группа, занимающаяся сохранением исторических зданий, несет ответственность за вас, не так ли?»
«Они сожгли три моих квартиры».
"Вы не видите разницы между поджогом неодушевленного объекта и пытками до смерти трех женщин?
Мы ищем здесь монстра, мистер Дариус. Кого вы знаете, у кого нет совести, нет сострадания, кто считает, что люди не более ценны, чем клопы, и ненавидит вашу кишку? "
Бетси не ожидала, что Дариус смирится с наглостью Стюарта, но он удивил ее. Вместо того чтобы рассердиться, он откинулся на спинку стула, разочарованно нахмурив брови, пытаясь придумать ответ на вопрос Стюарта.
«То, что я говорю, здесь не исчерпывается, верно?»
«Реджи - наш агент. Право на отношения между поверенным и клиентом распространяется на все, что вы ему говорите».
«Хорошо. На ум приходит одно имя. В Южном Орегоне есть проект, который я не мог финансировать. Банки не поверили моему мнению. Поэтому я пошел к Мануэ л Очоа. Он человек, который мало что делает, но имеет много денег. Я никогда не спрашивал, откуда они, но до меня доходили слухи ".
«Мы говорим о колумбийцах, мистер Дариус? Кокаин, смола, героин?» - спросил Реджи.
«Я не знаю и не хотел. Я просил денег, он дал мне деньги. Были условия, с которыми я согласился, что у меня будут проблемы с выполнением, если я останусь в тюрьме. Если Darius Construction не выполнит свои обязательства. , Очоа заработает много денег ".
«И наркотики убьют пару женщин, не раздумывая»,
- добавил Стюарт.
"Очоа знает о Hunter's Point?" - неожиданно спросила Бетси. "Мы не просто ищем психопата.
Мы ищем психопата с глубоким знанием вашего тайного прошлого ".
«Хороший аргумент», - сказал Стюарт. "Кто, кроме вас, знал о Hunter's Point?"
Дариус внезапно заболел. Он снова уперся локтями в стол и уронил голову на открытые ладони.
«Это вопрос, который я задавал себе, Танненбаум, с тех пор, как осознал, что меня подставили. Но на этот вопрос я не могу ответить. Я никогда никому в Портленде не рассказывал о Hunter's Point. Никогда. Человек, который меня подставляет, знает - все об этом, и я просто не знаю, как это возможно ».
«Кофе, черный, - сказала Бетси своему секретарю, вылетая через парадную дверь, - и принеси мне индейку, бекон и швейцарский пирог из паба« Хитман »».
Бетси бросила свой атташе на стол и бросила беглый взгляд на электронную почту и сообщения, которые Энн сложила в центре промокашки. Бетси бросила нежелательную почту в корзину для мусора, положила важные письма в свой почтовый ящик и решила, что никому из звонящих не нужно немедленно звонить.
«Сэндвич будет готов через пятнадцать минут», - сказала Энн, ставя чашку кофе на стол Бетси.
"Здорово."
"Как прошло предъявление обвинения?"
«Зоопарк. Здание суда кишело репортерами. Это было хуже, чем в« Хаммермилле ». Энн ушла. Бетси отпила кофе, а затем набрала номер телефона доктора Раймонда Кина, бывшего государственного медицинского эксперта, который сейчас был в частной практике.
Когда адвокату защиты требовалось, чтобы кто-то проверил мои результаты, он обратился к доктору Кину.
"Что у тебя есть для меня, Бетси?"
«Привет, Рэй. У меня дело Дариуса».
"Без шуток."
«Без шуток. Три женщины и один мужчина. Всех зверски пытали. Я хочу знать все о том, как они умерли и что с ними сделали перед смертью».
"Кто делал вскрытия?"
«Сьюзан Грегг».
«Она компетентна. Есть какая-то особая причина, по которой вы хотите, чтобы ее находки проверили?»
«Дело не столько в ее выводах. Папа считает, что Дариус делал это раньше, десять лет назад, в Хантерс-Пойнт, штат Нью-Йорк. Насколько я могу судить, там были убиты шесть женщин. убит при сопротивлении аресту. Пейдж не верит, что подозреваемый был убийцей. Когда мы получим отчеты о вскрытии в Хантерс-Пойнте, я хочу, чтобы вы сравнили случаи, чтобы увидеть, есть ли похожие случаи »
«Звучит интересно. Пейдж все прояснил?»
«Я спросил его после предъявления обвинения».
«Я позвоню Сью и посмотрю, смогу ли я сегодня днем перебраться в морг».
«Чем быстрее, тем лучше».
«Вы хотите, чтобы я провел еще одно вскрытие или просто просмотрел ее отчет?»