Читаем Ушел, но не забыт полностью

  «Если бы я во всем поверил государству, Андреа Хаммермилл и Грейс и Петерсон были бы сегодня в тюрьме».

  Рита выглядела обеспокоенной. «Должны ли вы представлять мужчину, который насилует и мучает женщин после всей работы, которую вы проделали в защиту прав женщин?»

  «Мы не знаем, что он кого-то пытал, мама, и этот феминистский ярлык - это то, что мне навязала пресса. Я хочу работать в защиту прав женщин, но я не просто женский адвокат. Это дело поможет мне рассматривается как нечто большее, чем одномерное. Это может сделать мою карьеру. И, что более важно, Дарий может быть невиновен. Отец не скажет мне, почему он считает Дариуса виновным. Это вызывает у меня большие подозрения. Если бы он имел товары на Дариу, он будет достаточно уверен, чтобы сказать мне, что у него есть ".

  «Я просто не хочу видеть, как тебе больно».

  «Я не пострадаю, мама, потому что я сделаю хорошую работу. Я кое-что узнал, когда выиграл дело Грейс. У меня есть талант. Я очень хороший судебный поверенный. У меня есть умение говорить Присяжным Я чертовски хорош в перекрестных допросах.

  Если я выиграю это дело, люди по всей стране узнают, насколько я хорош, и поэтому я так сильно хочу это дело. Но мне понадобится твоя помощь ".

  "Что ты имеешь в виду?"

  «Дело будет продолжаться как минимум год. Судебный процесс может длиться несколько месяцев. Поскольку государство требует смертной казни, мне придется бороться на каждом этапе пути, и это дело крайне опасное. y сложный. Это займет все мое время. Мы говорим о событиях, которые произошли десять лет назад. Я должен узнать все, что нужно знать о Hunter's Point, о происхождении Дариуса.

  Это означает, что я буду работать сверхурочно и по выходным, и мне понадобится помощь с Кэти. Кто-то должен забрать ее из детского сада, если я буду связан в суде, приготовить ей ужин "А что насчет Рика?"

  «Я не могу его спросить. Ты знаешь почему».

  «Нет, я не знаю почему. Он отец Кэти. Он также твой муж. Он должен быть твоим самым большим поклонником».

  «Ну, это не так. Он никогда не признавал того факта, что я настоящий юрист с успешной практикой».

  «Что, по его мнению, ты будешь делать, когда развешиваешь свою черепицу?»

  «Я думаю, он думал, что это будет милый бобби, вроде собирательства, чем-то, чем я займусь, когда я не готовлю обед и не убираюсь».

  "Ну, он хозяин в доме. Мужчинам нравится чувствовать, что они главные.

  И вот вы попадаете в заголовки газет и говорите по телевидению ».

  «Слушай, мама, я не хочу обсуждать Рика. Ты не возражаешь? Я просто злюсь».

  «Хорошо, я не буду его обсуждать и, конечно, помогу».

  «Я не знаю, как бы я справился без тебя, мама».

  Рита покраснела и махнула Бетси рукой. «Вот для чего нужны матери».

  «Бабушка, - крикнула Кэти из кухни, - я не могу найти шоколадный сироп».

  «Зачем ей шоколадный сироп в семь тридцать утра?»

  - угрожающе спросила Бетси.

  «Не твое дело», - властно ответила Рита.

  «Я иду, дорогая. Это слишком высоко. Тебе не добраться до него».

  «Мне пора», - сказала Бетси, покорно покачав головой. «И пожалуйста, сведите телевизор к минимуму».

  «Сегодня утром мы только читаем Шекспира и изучаем алгебру», - ответила Рит, когда она исчезла на кухне.

  Реджи Стюарт ждала Бетси на скамейке возле стола для посетителей в тюрьме. Стюарт успел поработать на нескольких неудовлетворительных должностях, прежде чем обнаружил в себе талант к расследованию. Это был стройный шестифутовый мужчина с косматыми каштановыми волосами и ярко-голубыми глазами, которому было удобнее всего в клетчатых фланелевых рубашках, ковбойских сапогах и джинсах. У Стюарта был странный взгляд на события и саркастический вид, который отталкивал некоторых людей. Бетси ценила то, как он использовал свое воображение и умение заставлять людей доверять ему.

  Эти качества оказались бесценными в делах Хаммермилла и Петерсона, где лучшие доказательства жестокого обращения исходили от родственников жертв и остались бы скрытыми слоями ненависти и семейной гордости, если бы не убедительность и настойчивость Реджи.

  "Готовы, шеф?" - с улыбкой спросил Стюарт, слезая со скамейки.

  «Всегда», - с улыбкой ответила Бетси.

  Стюарт заполнил анкеты посетителей для них обоих. Охранник сидит за стеклянным окном в диспетчерской. Бетси вставила формы и их идентификатор в щель в окне и попросила о встрече с Мартином Дариусом. Как только охранник сказал им, что все готово, она и Реджи вынули металлические предметы из карманов, сняли часы и украшения и прошли через металлоискатель. Охранник проверил портфель Бетси, затем вызвал лифт. Когда он пришел, Бетси вставила ключ от седьмого этажа в замок и повернула его.

  Лифт поднялся до семи, и двери открылись в том же узком холле, в который Бетси вошла накануне.

  На этот раз она подошла к дальнему концу и остановилась перед толстой металлической дверью с таким же толстым стеклом в верхней половине.

  Через стекло она могла видеть две контактные комнаты на седьмом этаже.

  Оба они были пусты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения