Читаем upload полностью

- Они в полиции?

- Нет.

- Но ты же сообщил в полицию?

- Сообщил. Может быть, ты расскажешь, в чём собственно дело?

Трипп поднял руку, как будто неожиданно понял, что стол липкий. Он свёл нижние части

ладоней вместе, и начал барабанить кончиками пальцев.

- Ты знаешь студента, которого зовут Барри Уоткинс?

У меня ёкнуло сердце.

- Он в порядке?

- Ты знаешь его?

- Да. Один из тех людей, которые схватили меня, ударил его в лицо.

- Понятно, - сказал он, как будто вообще ничего не понимал. - Когда?

60

- Мы стояли возле фургона. Барри позвал меня и подбежал к нам. Прежде, чем я успел

развернуться, один из тех парней ударил его. Барри в порядке?

Кончики пальцев забарабанили ещё сильнее.

- Он в больнице с переломами лица. Этот удар нанёс ему сильный вред.

Я откинулся назад.

- Чёрт.

- Его родители тоже расстроены. Они говорят, что хотят подать иск.

Иск - слово, вселяющее страх в сердце любого бюрократа. Я уже даже ожидал, что

послышится музыка из фильмов ужасов.

- Барри Уотсон ничего не говорил о двух других мужчинах. Он помнит, что позвал тебя,

побежал к тебе и всё. Двое других студентов вспомнили, что видели, как ты улепётывал в фургоне.

- Я не улепётывал. Я сидел сзади фургона.

- Понятно, - сказал он тем же тоном. - Когда эти два студента подоспели, Барри лежал на

земле в крови. А ты уезжал.

- Я не был за рулём. Я сидел сзади.

- Понятно.

Опять это "Понятно". Я нагнулся ближе к нему. Стол был абсолютно пустым, за исключением

слишком аккуратной стопки бумаг и, конечно же, необходимой семейной фотографии с

блондинкой-женой, двумя очаровательными детьми и собакой с небрежной шерстью, прямо как

волосы у Триппа.

Больше ничего. Большой стол. И ничего на нём.

- Я хотел увести их как можно дальше от кампуса, особенно, когда они применили силу.

Поэтому я быстро начал сотрудничать.

- И под ними ты подразумеваешь, двух мужчин, которые... похитили тебя?

- Да.

- Кто эти люди?

- Не знаю.

- Они, что, похитили тебя с целью получения выкупа?

- Сомневаюсь, - сказал я, понимая, как идиотски это звучит. - Один вломился в мой дом.

Другой ждал в фургоне. Они настаивали, чтобы я поехал с ними.

- Ты очень крупный мужчина. Сильный. Физически пугающий.

Я ждал.

- Как они убедили тебя пойти с ними?

Я пропустил часть о Натали и вместо этого кинул бомбу:

- Они были вооружены.

Его глаза снова расширились.

- Пистолетами?

- Да.

- Настоящими?

- У них были настоящие пистолеты, да.

- Откуда ты знаешь?

Я решил не упоминать, что один стрелял в меня. Интересно, могла ли полиция найти пули на

автостраде. Нужно проверить.

- Ты ещё кому-нибудь говорил об этом? - спросил Трипп, когда я не ответил.

- Я рассказал полицейским, но не уверен, что они мне поверили.

Он откинулся назад и начал постукивать по губе. Я знал, что он думает: "Как отреагируют

студенты, их родители и важные выпускники, если узнают, что на кампусе были вооружённые

люди? Они не только были на кампусе, но если я говорю правду, что сомнительно в лучшем

случае, они похитили профессор и напали на студента.

- Но ты же был довольно пьян в то время, так ведь?

Ну вот. Приплыли.

- Да.

- У нас на кампусе в центре квадрата есть камера безопасности. Ты шёл мимо неё нетвёрдой

походкой зигзагами.

61

- Такое случается, когда выпиваешь слишком много.

- Так же нам сообщили, что ты ушёл из Библиотечного бара в час ночи... и, тем не менее, ты

не был замечен нигде на кампусе до трёх часов.

Я снова ждал.

- Где ты был в течение двух часов?

- Зачем ты спрашиваешь?

- Потому что я расследую нападение на студента.

- Мы знаем, что событие произошло после трёх часов. Что, ты думаешь, что эти два часа я

планировал это?

- Последнее, что тебе сейчас нужно, Джейкоб, это сарказм. Это серьёзное дело.

Я закрыл глаза и почувствовал, как комната начала вращаться. В чём-то он был прав.

- Я ушёл с дамой. Но это абсолютно не имеет значения. Я бы никогда не ударил Барри. Он

приходил ко мне в офис каждую неделю.

- Да, он тоже тебя защищает. Он сказал, что ты его любимый преподаватель. Но я должен

апеллировать фактами, Джейкоб. Ты понимаешь, так ведь?

- Понимаю.

- Факт: Ты был пьян.

- Я профессор колледжа. Выпивать - это практически часть работы.

- Это не смешно.

- Но правда. Чёрт возьми, я был на вечеринках в этом доме, и ты тоже не боишься

опрокинуть стаканчик-другой.

- Ты совсем не помогаешь себе.

- Я и не пытаюсь. Я пытаюсь рассказать правду.

- Ладно, факт: Вдруг выясняется, что пока ты был в забытье, у тебя случился секс на дну ночь.

- Мы не были в забытье. Это именно то, о чём я говорю. Ей около тридцати, и она не

работает в колледже. И что с того?

- А то, что после этого всего, на студента напали.

- Но не я.

- И всё же, есть некая связь, - сказал он, откинувшись назад. - Я не вижу другого выбора, как

просить уйти тебя в отпуск.

- Из-за выпивки?

- Из-за всего.

- Но я сейчас в середине курса...

- Мы найдём замену.

- У меня есть обязательства перед студентами. Я не могу просто бросить их.

- Возможно, - сказал он с металлом в голосе. - Тебе следовало думать об этом прежде, чем

напиваться.

- Выпивка - не преступление.

- Нет, но твои действия после..., - его голос затих, и улыбка растянула губы. - Забавно.

- Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер