Маємо підстави припускати, що автор і сам не раз переводив такі (даремні) спроби привернення свідомості, особливо коли дерево ввижалося йому червоне. Віримо, що й його тіло «дудоніло, як пень», особливо коли гепав своєю головою, та маємо надію, що колись щасливим збігом обставин так гепне, що останній розділ наступної епохальної повісті остане невикінчений. Та повернім до нашого героя. Нагепавши собою досхочу, він по рецепту доктора чорної бляги 1 Донцова «кидає собі клич».
«І кинув собі клич:
«До світлаї До собак!»
Та на щастя собак і нещастя читачів, не йде за своїм покликанням і стає працівником на рідній ниві. Між ситним попівським обідом і знаменитою кавою він іде на село боліти горем народним. Побачивши чорну нужду селянства, наш «мислитель» відкриває Америку і хрипить.
«Пекло, пеклоП Джегенна 1 2 (?!) люду!»
Опісля настає пора на рефлексії, й наш герой приходить до висновку, що коренем лиха є чужі пани; коли б ними тільки стали греко-католики, усе б стало інакше, і було б тоді щастя народне, і на віки вічні щезла б «джегенна люду».
Про визвольний рух трудящих Крвавич має теж свою Думку:
«— Це — не стихія, «свята непорочна стихія», це — «туиа, обмежена жадоба кліки-партії, класу, щоб здавити під своїми скаляними гряззю злочинів стопами пориви поодиноких верств народу».
З трудом дійшовши до таких глибокоумних висновків, герой каже собі:
«Геть, примаро стомлених мислей!»
Та думає вже про щось більш конкретне і тоді — будиться в ньому Казанова *. Якщо кого здивує, що двірська панна сподобала собі такого завошивленого месію, то хай пригадає собі, що це все ж таки сотник, та ще й зі славою безкорисливої, шляхетної й відважної людини. Він же не раз один витягнув помічну руку злидареві Панасові, «пильно вважливо стежачи його психічну бесіду». Чи не він це серед темної ночі убив в обороні попівських курок двох розбійників з темного лісу?
І от «чар краси освідомив темну жадобу». Крвавич попадає у панські салони і почуває себе тут, як і автор, наче вдома. Подивляти тільки треба, коли і де мав автор змогу так докладно пізнати життя і мову салонів, куди його напевне не впускають. Компліменти — версаль- ські:
«(Крвавич): — Як бачу, любите тільки великі звірята...
(Зоя): — І дужі, додайте ще,— й зухвалим поглядом змірила його постать».
Вкінці чуємо від Зої:
«Це вікно від моєї кімнати...
Сміла мисль закипіла в умі мужчини»
Тут уже слідно перо чистокровного стовідсоткового дон-жуана, хоч з деякими перверсійними 3 ухилами: