Читаем Unknown полностью

– Estava cansada. Tinha acabado de fazer uma longa corrida – animo-me. – Por que não vens correr comigo amanhã?

-Jesus, não creio que conseguisse acompanhar-te.

Inclino a cabeça.

– Hum. Qual de nós é pouco saudável, então?

O Douglas coça o cabelo escuro.

– Além disso, talvez seja por seres tão magra que não consegues engravidar. Li que não é bom para a fertilidade.

– Oh, meu Deus – gemo. – Tem sempre de ir dar aí, não é? Já não podemos ter uma conversa em que não me culpes por ainda não ter engravidado?

O Douglas abre a boca para dizer qualquer coisa, mas depois parece mudar de ideias.

– Desculpa, tens razão.

Baixa os olhos para a salada à sua frente. Franze o nariz.

– Há algum molho nisto?

– É um vinagrete sem gordura.

– Não o vejo.

– É incolor.

Enfia o garfo na alface crocante e espeta alguns pedaços. Mete-os na boca e mastiga.

– Tens a certeza de que isto tem molho? Porque parece que estou a comer a relva à porta de nossa casa.

– Disse à Blanca para pôr só um borrifo. Não tem gordura, mas tem calorias.

O Douglas continua a mastigar. A sua maçã-de-adão sobe e desce enquanto engole o bocado de salada. Depois de terminar, arrasta a cadeira para trás no chão e levanta-se.

– Aonde vais? – pergunto-lhe.

– Ao KFC.

– O quê? – Ponho-me de pé. – Vá lá, Douglas. Tu consegues. Vamos fazer isto juntos.

– Por que não vens comigo? – sugere.

– Estás a brincar.

– Costumávamos ir à comida rápida, às vezes, quando namorávamos – relembra-me. É verdade, embora tenha tentado esquecer essas memórias horríveis. – Vá lá. Vamos pelo drive-through. Vai ser divertido. Ouvi dizer que têm uma sanduíche em que o pão é feito de frango frito. Não queres experimentar? Ou ver pelo menos como é?

Os meus dias de comida rápida deviam supostamente ter terminado quando casei com um milionário das tecnologias. Abano a cabeça.

O Douglas lança-me um olhar triste, mas não para. Sai de casa, entra no carro e arranca, provavelmente para comprar uma sanduíche com um pão feito de frango frito.

É nesse momento que sei que não posso continuar a ser fiel ao meu marido, pois já não o respeito.

52

Devido ao desmoronar do meu casamento, decido que se impõe um pouco de terapia de compras. Nomeadamente, precisamos de mobília nova. Espero até estar de volta à cidade, pois não se consegue encontrar nada decente na ilha. Sem que eu soubesse, o Douglas providenciou para que a maior parte da sua mobília fosse transferida do seu apartamento para a nossa penthouse, e toda ela é medonha. Parece o tipo de mobília que se compraria numa loja com as palavras «desconto» ou «armazém» no nome. Mal suporto vê-la.

Tentei explicar ao Douglas que os móveis de uma casa devem combinar, e que peças clássicas e antigas combinariam não só umas com as outras, mas também com a decoração do nosso edifício gótico. O Douglas limitou-se a olhar para mim, perplexo, pois não estava a falar em JavaScript ou Klingon ou seja lá o que for que entende melhor. Finalmente, assentiu e disse-me para comprar o que quisesse.

Estou, pois, prestes a sair em busca de umas belas antiguidades com que decorar o nosso apartamento quando encontro a Marybeth Simonds no átrio do meu prédio.

A Marybeth é rececionista na empresa do Douglas. Cruzei-me com ela algumas vezes e é razoavelmente simpática. Quarenta e poucos anos, cabelo louro a ficar grisalho e um rosto insípido. Usa umas saias foleiras que têm precisamente o comprimento certo para fazer as suas barrigas das pernas parecerem o mais largas possível. Da primeira vez que lhe pus a vista em cima, determinei que não era uma ameaça à fidelidade do meu marido, e nunca mais lhe dediquei outro pensamento.

– Wendy! – exclama. – Oh, ainda bem que a apanhei.

Segura um envelope de papel pardo, provavelmente com alguns documentos incrivelmente desinteressantes destinados ao Douglas. Tem de os ir buscar para ele, pois raras vezes vai ao escritório. Prefere trabalhar em qualquer dos vários cafés espalhados pela cidade, ou então na nossa casa em Long Island.

– O Doug está? – pergunta-me.

– Temo que não. – Olho para o meu relógio. – E não tenho tempo para receber papéis avulsos. Terá de os deixar com o porteiro.

O sorriso da Marybeth vacila ligeiramente, mas ela anui. O Douglas gosta dela devido à sua natureza afável, o que, suspeito, significa que é um capacho.

– Claro, com certeza, Wendy. Para onde vai?

A sua familiaridade surpreende-me, mas lembro-me de como, quando era pobre, o dia a dia dos incrivelmente ricos me costumava fascinar. Costumava ler artigos sobre pessoas como eu.

– Vou só comprar alguns móveis – respondo.

– Móveis? – Os seus olhos iluminam-se. – Sabe, o meu marido, o Russell, é o gerente de uma loja de mobiliário. É uma loja pequena, mas a mobília de lá é incrível. E far-lhe-ia um excelente preço. – Vasculha a sua bolsa, quase deixando cair o envelope de papel pardo, e acaba por retirar um cartão retangular branco com uma pequena mancha de batom. – Aqui tem o cartão dele. Diga-lhe que fui eu que a enviei.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер