Читаем Unknown полностью

 - Ладно-ладно, - сказал Вивиан, больше ради друга, чем ради себя, - вам не составит труда спросить герра Бенкендорфа?

 - Ни малейшего, сэр, - ответила домоправительница, - когда он проснется.

 - Проснется! - воскликнул князь. - Так он спит?

 - Да, сэр, в библиотеке.

 - И как долго он будет спать? - нетерпеливо спросил князь.

 - Нельзя сказать в точности: он может спать несколько часов, а может - пять минут, я могу лишь наблюдать.

 - Но в такой ситуации вы можете, конечно же, разбудить своего хозяина?

 - Господин, я не смогла бы разбудить герра Бенкендорфа, если бы дом горел. Никто не может войти в комнату, когда он спит.

 - Так откуда вы узнаете, что он проснулся?

 - Я тут же услышу, как он играет на скрипке, господин.

 - Ладно-ладно, надеюсь, так и будет. Жаль, что мы не в Туррипарве, вот что я знаю точно. Людям моего положения не пристало наносить визиты сыновьям бог весть кого! Крестьяне, лавочники и педагоги!

 В камине столовой горел огонь, фрау Клара сообщила им, что герр Бенкендорф никогда не забывает его зажечь, князь и его друг решили, что им следует остаться здесь и не будить хозяина дома.

 Положив ноги на каминную полку, его высочество в сотый раз заявил, что лучше бы он никогда не уезжал из Туррипарвы, и когда Вивиан почти отчаялся его утешить, фрау Клара вошла в комнату и начала застилать скатерть.

 - Так ваш хозяин проснулся? - быстро спросил князь.

 - Герр Бенкендорф давно проснулся, господин! И ужин будет готов тотчас же.

 Лицо его высочества прояснилось, вскоре появился ужин, князь, вновь очарованный стряпней фрау Клары и вином герра Бенкендорфа, забыл свою досаду и вновь развеселился.

 Несколько часов спустя пришел герр Бенкендорф.

 - Надеюсь, Клара угостила вас вином в вашем вкусе, герр фон Филипсон?

 - Именно тот сорт, будьте уверены.

 Герр Бенкендорф держал в руках скрипку, но костюм на нем был другой. Его ботфорты были приспущены, демонстрируя белые шелковые чулки, которые он носил неизменно. Сюртук он сменил на более легкое облачение - парчовый халат. Бенкендорф придвинул стул ближе к камину, между князем и Вивианом. Был поздний час, и комнату освещало лишь мерцание углей, огонь давно потух. Герр Бенкендорф некоторое время сидел молча, серьезно глядя на разлетающуюся золу. Несколько минут царила полная тишина, все попытки князя и Вивиана завязать разговор были тщетны. Наконец, хозяин дома повернулся к князю и, указывая на большую гору угля, сказал: «Думаю, герр фон Филипсон, это - самый огромный слон из всех, каких я когда-либо видел. Мы позвоним, чтобы нам принесли уголь, и сыграем партию в вист».

 Князя так удивила реплика герра Бенкендорфа, что он не особо удивился странности его предложения, и только когда Вивиан признался, что не умеет играть в эту игру, до него дошло, что вряд ли ради партии в вист они приехали сюда из Туррипарвы.

 - Англичанин не умеет играть в вист! - воскликнул герр Бенкендорф. - Это смешно! Вы знаете правила. Давайте играть! Я знаю, герр фон Филипсон не возражает.

 

 - Но, мой славный сэр, - сказал князь, - хотя до начала нашего разговора я вовсе не возражал против небольшого развлечения, кажется, вы забыли, что для игры в вист нужны четверо игроков.

 - Вовсе нет! Беру воображаемого игрока! По-моему, это - не худший способ играть в эту игру.

 Приготовили стол, принесли свечи, достали карты, и князь Малой Лилипутии, к своему огромному удивлению, начал играть в вист с герром Бенкендорфом. Представить себе что-то более скучное было невозможно. Премьер-министр не делал ставки, а огромный интерес, с которым он изучал каждую карту, являл собой забавный контраст довольно мрачному взгляду князя и сонному взгляду Вивиана. Когда герр Бенкендорф играл за воображаемого игрока, он так внимательно изучал лицо сидевшего рядом соперника, словно по его лицу читал, какие у того карты. Первый роббер длился полтора часа, три длинные партии, которые герр Бенкендорф, торжествуя, с трудом выиграл. В первой партии второго роббера Вивиан совершил грубую ошибку, во второй партии объявил ренонс, во время третьей партии ему надоело играть, его громко звали и увещевали партнер и герр Бенкендорф, но он уснул. Бенкендорф громко хлопнул рукой по столу, разбудив Вивиана. Грей извинился за свою вялость, но сказал, что так хочет спать, что вынужден уйти. Князь, жаждавший остаться с князем наедине, одобрительно подмигнул Вивиану.

 - Прекрасно! - воскликнул Бенкендорф. - Вы испортили роббер. Я вызову Клару. Не могу понять, почему вы все так любите спать в кровати. Я не лежал в кровати последние тридцать лет.

 Вивиан сбежал, а Бенкендорф, сожалея о его испорченности, предложил князю тоном, предполагавшим, что предложение будет немедленно принято, играть с двумя воображаемыми партнерами. Но это было уж слишком.

 - Никаких больше карт, сэр, благодарствую, - ответил князь. - Но если вы не возражаете, чтобы мы поговорили часок, я к вашим услугам.

 - Благодарю покорно, я никогда не разговариваю. Спокойной ночи, герр фон Филипсон.

 Герр Бенкендорф вышел из комнаты. Его высочество больше не мог сдерживаться. Он позвонил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука