Читаем Unknown полностью

Слушая это, Джейк мысленно сделал себе пометку не злить Джози, она вырвалась из его объятий, но взяла его за руку.

- Пойдем, Джейк. Твое пиво принесли, а я только что поняла, что мне очень нужен мартини

Она потянула его за руку. Он ухмыльнулся ей, потом ухмыльнулся хмурому Стоуну, бросившему на Джози мрачный взгляд, который Джейку не очень понравился. С другой стороны, что еще этому мудаку оставалось. Она была еще больше для него потеряна, чем прежде. Не важно, что он был при деньгах и мог прислать ей бокал «Дом Периньон». Для Джози он перестал существовать.

От этой мысли Джейк продолжил ухмыляться, позволяя ей тащить себя к ресторану. Но когда она развернулась, то пошатнулась на высоких каблуках, и он дернул ее за руку, чтобы она полетела в его сторону. Он отпустил ее руку, но крепко прижал к себе, обняв за спину, и проглотил смешок, когда она в ярости пробормотала:

- Пропади все пропадом!

- Просто продолжай в том же духе, детка, - прошептал он. - Ты сравняла его с землей. И не важно, что с тобой произойдет в этих туфлях. Ты будешь выглядеть прекрасно, у него нет шансов, так что все хорошо.

Он заставил ее подняться по ступенькам и протянулся к двери, чтобы ее открыть, когда она заявила:

- Этот человек - жаба.

- Этот человек в твоем зеркале заднего вида, а дальше по дороге - мартини и чертовски хорошая еда.

Он услышал, как она вздохнула, когда вел ее через дверь, а затем она сказала:

- Правильно.

Он сжал ее руку и почувствовал, как она обняла его за спину, когда он вел ее к их столику. Они отпустили друг друга только тогда, когда он отодвинул ей стул. Она села. Джейк пододвинул его и вернулся на свое место.

Он положил салфетку обратно на колени, когда она снова заговорила.

- Я была права. Ты очень галантен.

Он посмотрел на нее и увидел, что она смотрит прямо на него.

- Что?

- То, что ты только что сделал, благородно и храбро. Я никогда не видела, чтобы мужчина так себя вел.       Твои действия на мою раздражительность в отношении немедленного решения этого вопроса, были довольно приятными.

Он улыбнулся ей и заметил:

- Значит, ты делаешь мне комплимент.

Она кивнула.

- Так и есть. Неудивительно, что ты понравился бабушке. Она всегда говорила, что рыцарство исчезает вместе с благородством, и считала это позором. Она говорила, что такие мужчины сейчас большая редкость. Она нашла его в тебе.       Я все больше и больше понимаю, почему она завещала меня тебе, зная это, она хотела бы, чтобы у меня это было.

Джейк ничего не сказал. Потому что он снова замер, чтобы полностью прочувствовать ее слова, прожигающие его насквозь.

- Чего я не понимаю, так это почему она держала тебя подальше от меня, - заявила она, отводя глаза и обращаясь к ковру.       - И все же эта встреча была неприятной. - Она снова посмотрела на него. - Могу я попросить не обсуждать ничего, что может нас огорчить, и просто наслаждаться вечером?

Господи, она была особенной. И слишком чертовски милой. Джейк снова ей улыбнулся.

- Мы можем все, что ты захочешь, Лисичка.

Ее глаза вспыхнули, когда он замолчал, затем он увидел, как что-то меняется в ее выразительном лице, согревая все ее черты, и, наконец, она улыбнулась.

Он позволил этой улыбке иссушить себя, а потом краем глаза увидел их официанта. Он привлек его внимание, кивнув. Парень поспешил к их столику.

- Леди желает мартини, - сказал ему Джейк.

- Водка с оливками, - вставила Джози.

- Сию минуту, - ответил официант.

- Тогда нам нужны фирменные блюда, - добавил Джейк.

- Конечно, - кивнул парень, слегка поклонившись. - Я скоро вернусь.

- Итак, - начала Джози, когда парень отошел. - Мне нужно знать, есть ли что-нибудь, что Коннер не будет есть, чтобы я могла спланировать меню на понедельник.

Он потянулся за пивом, не обращая внимания на принесенный стакан, и ответил:

- У Кона аллергия на овощи.

Он сделал большой глоток из бутылки и подавил еще одну усмешку, когда увидел, как ее большие голубые глаза расширились.

- Это ужасно, - заявила она. - Аллергия на овощи? На все?

Он поставил пиво на стол и наклонился к ней.

- Детка, это просто оборот речи. У него нет на них аллергии. Он просто их ненавидит.

- О, - пробормотала она. Затем ее взгляд стал острым. - Он должен преодолеть это. Отсутствие овощей в рационе плохо сказывается на здоровье.

- Я позволю тебе поделиться этим с ним в понедельник.

Она расправила плечи и заявила:

- Я сделаю это без промедления. Насколько я понимаю, молодые люди продолжают расти до двадцати лет. Он далеко не маленький, но если бы его диета была более здоровой, кто знает, что могло бы быть.

Черт возьми, она была классной.

- Да, Джози. Кто знает, - пробормотал Джейк.

- Теперь у меня разыгрался аппетит для стейка, - сменила она тему.

- А ты что будешь?

Прямо сейчас, он бы испробовал милую недотепу и ее классную киску, и слушал бы ее стоны. Вместо этого он сказал:

- Жду фирменные блюда.

Она кивнула и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ. Потом принесли ее мартини.

*****

Джейк сидел на подоконнике в светлой комнате, вытянув ноги, скрестив лодыжки, со стаканом скотча Лидии в руке, его глаза смотрели на лунный свет, отражающийся на море.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену