– Понятия не имею, как долго он здесь находится, – проговорил он также еле слышно. – Мы не нашли у него ничего, кроме доспехов и вот этого, – он указал на гравий около тазовых костей скелета. Я наклонилась поближе, чтобы рассмотреть – это было небольшое распятие, вероятно серебряное, но теперь почерневшее. И в нескольких дюймах от него лежало что-то маленькое, треугольной формы, тоже черное.
– Четки? – спросила я, и Джейми кивнул.
– Полагаю, он носил их на шее. Они, видимо, были сделаны из дерева и веревочки, и когда те сгнили, металлические части упали. Вот, – его палец слегка коснулся маленького треугольника, – тут написано на одной стороне «Nr. Sra. Ang» – «Nuestra Señora de los Angeles» (Нуэстра-сеньора-де-Лос-Анджелес), я думаю, это означает, «Наша Сеньора Ангелов». И на обратной стороне есть маленькое изображение Пресвятой Девы.
Я непроизвольно перекрестилась.
– Джемми испугался? – выдержав вежливую паузу, спросила я.
– Я испугался, – сухо сказал Джейми. – Было темно, когда я спустился в шахту и чуть не наступил на этого приятеля. Я подумал, он живой, и у меня от шока едва сердце не остановилось.
Джейми тревожно вскрикнул, и Джемми – которого он оставил на поверхности и строго-настрого запретил ему сходить с места – тут же полез в проход и, сорвавшись на полпути с разрушенной лестницы, ногами вперед приземлился на деда.
– Услышав шорох, я глянул вверх, как раз вовремя, чтобы увидеть, как он пикирует с небес и врезается мне в грудь, словно пушечное ядро, – Джейми потер левую сторону груди с грустной улыбкой. – Не посмотри я вверх, он бы шею мне сломал, а самостоятельно Джемми никогда бы отсюда не выбрался.
А мы бы и знать не знали, что с ними произошло. Я сглотнула – от этой мысли пересохло в горле. И еще от того... Что каждый божий день, все что угодно может неожиданно случиться. С кем угодно.
– Просто удивительно, что ни один из вас ничего не сломал, – сказала я и махнула рукой в сторону скелета. – Как думаешь, что произошло с этим джентльменом?
Его люди так никогда этого и не узнали.
Джейми покачал головой.
– Не знаю. Врагов он не ждал, ведь доспехи не надел.
– А может, он упал и не смог выбраться? – присев на корточки возле скелета, я внимательно рассмотрела большую берцовую кость левой ноги. Кость была высохшая, потрескавшаяся и обглоданная на конце мелкими острыми зубами, но я заметила то, что могло быть переломом по типу «зеленой ветки» (это неполный перелом кости, когда кость не ломается на отдельные части, а покрывается трещинами. Чаще всего встречается у детей, поскольку их кости мягче и эластичнее, чем у взрослых. – прим. пер.). Или кость могла треснуть от времени.
Взглянув вверх, Джейми пожал плечами.
– Я так не думаю. Он был гораздо ниже меня, но сдается мне, что старая лестница уже была здесь, когда он умер. Потому что, если кто-то соорудил лестницу позже, то почему же они оставили этого джентльмена тут, внизу? И тогда даже со сломанной ногой он должен был суметь взобраться по ней.
– Хмм. Полагаю, он мог умереть от лихорадки. Это объясняет, зачем он снял нагрудник и шлем.
Вот, лично я сняла бы их при первой же возможности: в зависимости от времени года, он либо варился в них заживо, либо мучился от плесневого грибка, будучи наполовину заключенным в металл.
– Хмфм.
Я подняла глаза, услышав этот звук, который указывал на допустимую вероятность моих рассуждений, но несогласие с выводом.
– Думаешь, его убили?
Он пожал плечами.
– У него есть доспехи, но нет оружия, кроме маленького ножика. И, заметь, он правша, а нож лежит от него слева.
Скелет точно был правшой: кости правой руки выглядели заметно толще – это было видно даже при мерцании факела. Я подумала, что, возможно, он был мечником.
– Я знавал немало испанских солдат в Вест-Индии, Сассенах. У всех в избытке было и мечей, и копий, и пистолей. Если бы этот человек умер от лихорадки, его спутники забрали бы его оружие, но они прихватили бы и доспехи, и нож. Зачем их оставлять?
– Но, в таком случае, – возразила я, – почему же тот, кто его убил – если его убили – не взял доспехи и нож?
– Что касается доспехов, то они им были не нужны. Кроме солдат, они никому бы не пригодились. Что касается ножа, то потому, что он был воткнут в его тело, – предположил Джейми. – Да и к тому же, нож - так себе.
– Довольно логично, – проговорила я, снова сглатывая. – Отвлечемся от вопроса, как он погиб. Для начала, что, Бога ради, он делал в горах Северной Каролины?
– Пятьдесят или шестьдесят лет назад испанцы послали своих разведчиков далеко в Вирджинию, – сообщил он мне. – Однако болота им помешали.
– Теперь я понимаю причину. Но почему... тут? – я встала, махнув рукой, чтобы обвести пещеру и лестницы. Он не ответил, но, подняв факел повыше, взял меня за руку и повернул в противоположную от лестницы сторону пещеры. Высоко над головой я увидела еще одну небольшую расселину в скале – черную в свете факела и едва ли достаточной ширины для того, чтобы протиснуться человеку.