Читаем Unknown полностью

Поздний готический роман

Время шло, и авторы не сидели без дела, кропая как нечитабельную макулатуру типа «Ужасных тайн» Маркиза фон Гросса (1796), «Детей Аббатства» миссис Рош (1796), "Золфойи, или Мавра" мисс Шарлотты Дакр (1906) и потока праздных мыслей ранней юности поэта Шелли, заключенный в "Застроцци" (1810) и "Св. Ирвине"(1811) (оба почерпнули глубинный смысл из Золфойи), так и достойные произведения литературы о таинственном на английском и немецком языках. Обладая классическими чертами и контрастируя со своими собратьями по жанру, основываясь не на готическом романе Уолпола, а на восточных сказках, известная «История калифа Ватека» вышедшая из-под пера богатого дилетанта Уильяма Бекфорда, изначально была написана на французском языке, но опубликована в переводе на английский(1786). Восточные сказки влились в Европейскую литературу в начале восемнадцатого столетия благодаря переводу на французский язык «Тысячи и одной ночи» Голлана, став эталоном стиля, являясь весёлым аллегорическим повествованием. Ироничное чувство юмора, свойственное только восточному образу мысли, ловко сочеталось со сверхъестественным, покорив сердца искушенных ценителей жанра, и вскоре названия «Багдад» и «Дамаск» стали повсеместно встречаться в популярной литературе, так же, как когда-то испанские и итальянские имена и фамилии. Бекфорд, проникшись духом востока, смог создать неповторимо живую атмосферу: в его работах нашлось место для вычурной пышности, надменного высокомерия, холоднокровной жестокости, изысканного вероломства и незримого ужаса, переданного через арабские мотивы. Тема зловещей неизвестности сопряжена с пышностью и юмором, что не мешает, а только усиливает чарующий эффект повествования - смех пирующей нежити разноситься под сводами арабских мечетей. Ватек - история о внуке халифа Харуна, страстно стремившегося к сверхъестественной власти, мудрости, и неземным наслаждениям, отождествляясь с готическим злодеем или байроновским героем (что во многом схожи) поддавшись искушению злого духа, стремится найти неземной престол могущественных и легендарным султанов, что правили от начала рода человеческого в пламенных залах Магометанского дьявола - Иблиса. Описание дворца Ватека и его развлечений, интриги его матери-ведьмы Каратис с её колдовской башней с пятидесятью одноглазыми негритянками, его паломничество к населённым призраками руинам Истахара(Персеполиса) и одержимой злом невестой Нурониар, которой он обманом овладел по дороге, вечные своды и террасы Истахара в искрящемся лунном свете и жуткий ореол циклопических залов Иблиса, где, поддавшись уговорам лукавого, каждая жертва его коварства вынуждена мучиться и скитаться вечно, сжимая в руке своё раскалённое, пылающее жаром сердце. На этой сцене повествование заканчивается, но именно эти строчки стали ключевыми в признании места книги в английской литературе. Не менее интересными являются три эпизода о Ватеке, которые предполагалось интегрировать в текст повествования в качестве рассказов о несчастных душах, томящихся рядом с Ватеком в пламенных залах Иблиса. Они не были опубликованы при жизни писателя и были найдены лишь в 1909 году учёным Льюисом Мелвиллом, который собирал материал для книги «Жизнь и письма Уильяма Бекфорда» Однако, всё же, у Бекфорда нет той мистики, которая характерна для серьёзной сверхъестественной литературы. Его рассказы пропитаны романской педантичностью, твердость и ясность которых губит идею о чистом и невыразимом ужасе неизвестного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии