F 3. Infinitivo
Provizore on memorez nur yena regulo: La
dependanta frazo kun la konjunciono ke; la chefa e dependanta frazo havas la
e la dependanta frazo remplasas generale la rekta komplemento di la verbo en la chefa frazo.
Exempli
o La matro opinionas audar pazi. (Quon el opinionas? Ke el audas.)
o Il pensas montrir a vu la dokumento (ke il montris).
o El esperas vidor morge la kuzino (ke el vidos).
o Il dicas ke il precize memoras pendir ibe ilua mantelo (ke il pendis).
Ma maxim ofte l’infinitivo havas avane ta prepoziciono qua maxim klare montras la relato
inter la korespondanta frazo e la infinitivo. La maxim frequa prepoziciono apud l’infinitov
esas por ed expresas ula intenco o skopo; respektive la ideo expresita da infinitivo kun por esas
kauzo o motivo o skopo di ula vorto di la korespondanta frazo.
Exempli
o La chefo donacis a la kontoristo duacent marki por abolisar la momentala ditreso di
ita.
o La pekunio ne suficas (por) komprar la du kavali.
o La fotografisto livos morge nia vilajo por habitar ilua domo en la urbo.
o La buchisto prenis bastono por punisar la despia puero.
o La ponto esas sat solida por durar kinacent yari.
o La ekonomo serchas moyeno por koaktar la servisto konfesar la ago.
F 4. por ke
Same ke l’infinitivo anke la konjunciono ke juntesas kun diversa prepozicioni, e la sama
reguli valoras hike kam por l’infinitivo kun prepoziciono. La maxim frequa junteso esas anke
hike por ke. Ol expresas la sama ideo kam «por kun infinitivo» ed uzesas vice ita:
1. se la subjekto di la chefa frazo e di la dependanta frazo esas diversa.
2. se por ke facas la frazo plu klara e komprenebla.
Por ke
Exempli
o La dramatisto donas a me la letro por donar ol a vu ke vu lektez ol.
o La ambasadisto injeniis ta pretexto por ke vu havez konvenanta respondo se la
direktisto questionas vu pri ta eventi.
o Moyeno ne existas por eskapar la morto por ke on povez eterne vivar.
o Prestez ad il duacent kinadek floreni por ke il povez pagar la debo, e por impedar ke
il facus eventuale dessaja agi!
o Ne hezitez por ne falior l’oportuna momento!
(
konfiskar la instrumento!)
F 5. se – introduktas dependanta frazo qua kontenas kondiciono, supozo, presupozo o
similo.
Exemplo
o Se vu dicas la vera kauzo, on ne kredas ol; se vu mentius, on akuzus vu pro ke vu dicis
la neverajo.
G 4. des- – uzesas por transformar la nociono di la originala vorto ad olua
kontreajo; la nova vorto esas
uzas ol preske nur en familiara vorti, e plue oportas konsiderar ke la nacionala
lingui posedas ofte aparta vorto kun altra radiko vice nia simpla vortifuro.
Apta aparta vorti on trovas en rektanguloza kramponi [...]
Exempli
a. Verbo: desaparar, desbendikar, desengajar, desfaldar, desfrostar, deshonorar,
desinfektar, desjoyar, desklefagar, deskolektar [dispersar], deskompostar, deskonkordar,
deskovrar, deskreskar [diminutar], deskrochar, deslaudar [blamar], deslevar [basigar,
abasar, sinkar], desligar, desmuntar, desordinar, despendar, desplezar, desprosperar,
desqualifikar, dessiglar, dessparar, dessalizar, dessolvar.
b. Adjektivo: desbona [mala], deschasta, desdensa, desegoista [jeneroza], desfacila,
desfiera, desgaya, desglata, desgranda [mikra], desgrosa [tenua], deshabila, deshonesta,
deskara, desklara, deskontenta, deslarja [streta], deslauta, deslibera, deslonga [kurta],
desmulta [poka], desnobla, desnova [anciena], despia, desprofunda, despura, desquieta,
desrapida [lenta], desricha [povra], dessaja, dessimpla [komplex], dessobra, dessovaja,
dessuperba, destranquila, desutila, desvarma [kolda], desvasta, desyuna [olda],
desyusta.
c. Substantivo (rare): desavantajo, desfortuno, deskurajo, desneto, desvigoro.
G 5. ne- – Da la prefixo ne- la nociono esas negata. On konsiderez ke ta vortifuro esas
speco de nova nociono dum ke la negativo ne aparte avan vorto indikas nur ke la nociono
simple negesas, ma pro to la radiko ne altrigesas relate signifiko e senco.
Dum ke la
plufortiganta nego, ma rekta radikala kontrasto, do nuligo di l’originala senco.
Exerco
1. Il salutis ne