Читаем Under the Dome полностью

“Was I not clear? I won’t prolong this boy’s agony.” Haskell reached toward the red switch on the back of the respirator. Some wit—Twitch, perhaps—had put a small sticker there that read BOOYA! “Do you want to express a contrary opinion, Rusty?”

Rusty considered the question, then slowly shook his head. The Babinski test had been positive, indicating major brain damage, but the main thing was that there was just no chance. Never had been, really.

Haskell flipped the switch. Rory Dinsmore took one labored breath on his own, appeared to try for a second one, and then gave up.

“I make it…” Haskell looked at the big clock on the wall. “Five fifteen PM. Will you note that as the TOD, Ginny?”

“Yes, Doctor.”

Haskell pulled down his mask, and Rusty noted with concern that the old man’s lips were blue. “Let’s get out of here,” he said. “The heat is killing me.”

But it wasn’t the heat; his heart was doing that. He collapsed halfway down the corridor, on his way to give Alden and Shelley Dinsmore the bad news. Rusty got to administer epi after all, but it did no good. Neither did closed-chest massage. Or the paddles.

Time of death, five forty-nine PM. Ron Haskell outlived his last patient by exactly thirty-four minutes. Rusty sat down on the floor, his back against the wall. Ginny had given Rory’s parents the news; from where he sat with his face in his hands, Rusty could hear the mother’s shrieks of grief and sorrow. They carried well in the nearly empty hospital. She sounded as if she would never stop.

<p>9</p>

Barbie thought that the Chief’s widow must once have been an extremely beautiful woman. Even now, with dark circles under her eyes and an indifferent choice of clothes (faded jeans and what he was pretty sure was a pajama top), Brenda Perkins was striking. He thought maybe smart people rarely lost their good looks—if they had good ones to begin with, that was—and he saw the clear light of intelligence in her eyes. Something else, too. She might be in mourning, but it hadn’t killed her curiosity. And right now, the object of her curiosity was him.

She looked over his shoulder at Julia’s car, backing down the driveway, and raised her hands to it: Where you going?

Julia leaned out the window and called, “I have to make sure the paper gets out! I also have to go by Sweetbriar Rose and give Anson Wheeler the bad news—he’s on sandwich detail tonight! Don’t worry, Bren, Barbie’s safe!” And before Brenda could reply or remonstrate, Julia was off down Morin Street, a woman on a mission. Barbie wished he were with her, his only objective the creation of forty ham-and-cheese and forty tuna sandwiches.

With Julia gone, Brenda resumed her inspection. They were on opposite sides of the screen door. Barbie felt like a job applicant facing a tough interview.

“Are you?” Brenda asked.

“Beg your pardon, ma’am?”

“Are you safe?”

Barbie considered it. Two days ago he would have said yes, of course he was, but on this afternoon he felt more like the soldier of Fallujah than the cook of Chester’s Mill. He settled for saying he was housebroken, which made her smile.

“Well, I’ll have to make my own judgment on that,” she said. “Even though right now my judgment isn’t the best. I’ve suffered a loss.”

“I know, ma’am. I’m very sorry.”

“Thank you. He’s being buried tomorrow. Out of that cheesy little Bowie Funeral Home that continues to stagger along somehow, even though almost everyone in town uses Crosman’s in Castle Rock. Folks call Stewart Bowie’s establishment Bowie’s Buryin Barn. Stewart’s an idiot and his brother Fernald’s worse, but now they’re all we have. All I have.” She sighed like a woman confronting some vast chore. And why not? Barbie thought. The death of a loved one may be many things, but work is certainly one of them.

She surprised him by stepping out onto the stoop with him. “Walk around back with me, Mr. Barbara. I may invite you in later on, but not until I’m sure of you. Ordinarily I’d take a character reference from Julia like a shot, but these are not ordinary times.” She was leading him along the side of the house, over nicely clipped grass raked clear of autumn leaves. On the right was a board fence separating the Perkins home from its next-door neighbor; on the left were nicely kept flowerbeds.

“The flowers were my husband’s bailiwick. I suppose you think that’s a strange hobby for a law enforcement officer.”

“Actually, I don’t.”

“I never did, either. Which makes us in the minority. Small towns harbor small imaginations. Grace Metalious and Sherwood Anderson were right about that.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер